Tipps

[Tipps] Japanische Mikrowelle bedienen: Die Anleitung

Du möchtest wissen, wie man Mikrowellen in Japan bedient und was die japanischen Schriftzeichen jeweils bedeuten? Hier kommt die Lösung.


Mikrowellen in Japan

In Japan findest du Mikrowellen in Wohnungen, Hotels, Hostels, Konbinis oder Supermärkten. Oft sind die Geräte voller japanischer Schriftzeichen. Damit du nicht verzweifeln musst, stelle ich dir die 3 wichtigsten Arten vor:

Mikrowelle Typ 1 (Yamazen)

In den meisten Konbinis und Supermärkten triffst du auf diesen einfachen Mikrowellentyp.

  1. 出力切換 Mikrowellen-Stärke
  2. 解凍 Auftauen
  3. タイマー(分) Zeit in Minuten

Anleitung: Beim oberen Drehknopf stellst du die Stärke auf 700W und drehst den unteren Knopf auf die passende Dauer.

Mikrowelle Typ 2 (National/Panasonic)

In den meisten Hostels findest du eher diesen Mikrowelletyp.

  1. Dauer
    • 解凍 Auftauen in Gramm
  2. Stärke
    • 弱 Schwach
    • 解凍 Auftauen
    • 中 Mittel
    • 冷凍食品 Tiefkühlwaren
    • 強(あたため)- Stark erwärmen (Standard-Funktion)
  3. Tipps zur Einstellung (Stärke auf ’stark erwärmen‘ stellen)
    • ごはん (1杯) 40秒 – Reisschale 40 Sekunden
    • 牛乳 (1杯) 1分 – 1 Glas Milch ca. 1 Minute
    • お弁当(400g)1分30秒 – Bentobox (400 g) 1 Minute und 30 Sekunden

Anleitung: Stärke auf ’stark erwärmen‘ stellen und den Drehknopf oben auf die passende Zeit einstellen.

Mikrowelle Typ 3 (Toshiba)

Jetzt schauen wir uns die Königsklasse der Mikrowellen an. Sie bieten sogar Ofen- und Dämpffunktion!

  1. とりけし / 取り消し – Löschen
  2. あたためスタート – Erhitzen anfangen – Start
  3. のみもの / 飲み物 – Getränke
    • 牛乳 – Milch
    • お酒 – Sake/Alkohol
  4. 生解凍 Auftauen
    • 解凍 Auftauen
    • さしみ Sashimi/Roher Fisch
  5. ゆで野菜 Gekochtes Gemüse
    • 葉菜  Blattgemüse
    • 根菜 Wurzelgemüse (Karotten)
  6. カラッとあたため Knusprig erwärmen
  7. メニュー(11-39) Menü-Auswahl 11-39
  8. Programme
    • パン・ピザ・スイーツ Brot, Pizza oder Süßigkeiten
      • 28 フランスパン Stangenweißbrot/Baguette
      • 29 らくらくベーカリー leicht Backen
      • 30 ピザ Pizza
      • 31 クッキー Kekse
      • 32 シュークリーム Sahne
      • 33 スポンジケーキ Biskuitkuchen
      • 34 シフォンケーキ Chiffon Kuchen
      • 35 焼きいも Gebackene Süßkartoffel
      • 36 なめらかプリン Glatter Pudding
    •  お手入り Pflege/Reinigung
      • 37 手間なしおて入り Leichte Pflege
      • 38 パイプの水抜き Roh-Reinigung
      • 39 脱臭 Geruch neutralisieren

Und nun werfen wir einen Blick auf die linke Seite:

  1. レンジ Mikrowellen-Modus
  2. オーブン Ofen
  3.  スチーム Dampf-Erwärmen
  4. 10分 – 10 Minuten
  5. 1分 – eine Minute
  6. 10秒 – 10 Sekunden
  7.  温度・仕上げ調節 Temperatur/Stärke einstellen
  8. Programme
    • あたため Erwärmen
      • 11 ふっくらパン Verpackter Toast
      • 12 お弁当 Lunchbox
      • 13 中葉まん蒸し Dampfnudeln
    • お惣菜 Nebengerichte
      • 14 ハンバーグ Frikadellen
      • 15 鶏の照焼き Hühnchen-Teriyaki
      • 16 鶏のから揚げ Frittiertes Hühnchen
      • 17 焼きそば Gebratene Nudeln (Yakisoba)
      • 18 グラタン Auflauf/Gratin
      • 19 ローカロリーフライ Mit wenig Fett frittieren
      • 20 茶わん蒸し Gedämpfter Eierstich
      • 21 赤飯・おこわ mit roten Bohnen gekochter Reis und Mochi-Reis
      • 22 カレー・シチュー Curry und Eintopfgerichte
      • 23 肉じゃが Fleisch- und Kartoffeleintopf (Nikujaga)
      • 24 パスタ (Nudeln)

Anleitung: 

  • Mikrowelle: レンジ auswählen und die Zeit mit10分, 1分  oder 10秒 einstellen. Schließlich mit dem orangen Knopf あたためスタート starten.
  • Ofen: オーブン auswählen und die Zeit mit10分, 1分  oder 10秒 einstellen. Schließlich Start あたためスタート drücken.
  • Dampfen: Wasser unten ins Fach schütten, スチームauswählen und die Zeit mit10分, 1分  oder 10秒 einstellen. Schließlich Start あたためスタート drücken.
  • Programme: Mit メニュー das passende Programm (siehe Nummern) aufwählen und Start あたためスタート drücken.

Und jetzt alles klar?

Hast du jetzt eine Vorstellung davon, wie du japanische Mikrowellen bedienst?

Ansonsten gibt es auf WanderWeib noch Anleitungen zu:


Nützliche Schriftzeichen

  • 電子レンジ Mikrowelle
  • レンジ Mikrowelle
  • グリル Grill
  • オーブン Ofen
  •  スチーム Dampf-Erwärmen
  • オーブンレンジ Ofen-Modus

Funktionen

  • 解凍 Auftauen
  • あたため Erhitzen
  •  温度・仕上げ調節 Temperatur/Stärke einstellen
  • メニュー Menü-Auswahl  der Programme
  • のみもの / 飲み物 Getränke
    • 牛乳 Milch
    • お酒 Sake/Alkohol
    • 1杯 / 2杯 Ein oder zwei Getränke
  • 生解凍 Auftauen
    • 解凍 Auftauen
    • さしみ Sashimi/Roher Fisch
  • ゆで野菜 Gekochtes Gemüse
    • 葉菜  Blattgemüse
    • 根菜 Wurzelgemüse (Karotten)

Stärke/Dauer

  • あたためスタート – Erhitzen anfangen – Start
  • 強火 Stark erwärmen
  • 中火 Mittel erwärmen
  • 弱火 Leicht erwärmen
  • とろ火 Sehr leicht erwärmen
  • 10分 – 10 Minuten
  • 1分 – eine Minute
  • 10秒 – 10 Sekunden
  • とりけし / 取り消し – Löschen

Spezielle-Programme

  • 肉 Fleisch
  • さしみ Sashimi/Roher Fisch
  • 調理 Kochen
  • 両面焼き / 両面グリル Beidseitiges Grillen
  • トースト / トースター Toast-Modus
    • 1枚 / 2枚 Eine oder zwei Toastscheiben
  • フライあたたため Frittierte Waren erwärmen
  • お弁当 Lunchbox erwärmen
  • ケーキ Kuchen
  • あたため Erwärmen
    • ふっくらパン Verpackter Toast
    • お弁当 Lunchbox
    •  中葉まん蒸し Dampfnudeln
  • お惣菜 Nebengerichte
    • ハンバーグ Frikadellen
    • 鶏の照焼き Hühnchen-Teriyaki
    • 鶏のから揚げ Frittiertes Hühnchen
    • 焼きそば Gebratene Nudeln (Yakisoba)
    • グラタン Auflauf/Gratin
    • ローカロリーフライ Mit wenig Fett frittieren
    • 茶わん蒸し Gedämpfter Eierstich
    • 赤飯・おこわ mit roten Bohnen gekochter Reis und Mochi-Reis
    • カレー・シチュー Curry und Eintopf
    • 肉じゃが Fleisch- und Kartoffeleintopf (Nikujaga)
    • パスタ (Nudeln)
  • パン・ピザ・スイーツ Brot, Pizza oder Süßigkeiten
    • フランスパン Stangenweißbrot/Baguette
    • らくらくベーカリー Leicht Backen
    • ピザ Pizza
    • クッキー Kekse
    • シュークリーム Sahne
    • スポンジケーキ Biskuitkuchen
    • シフォンケーキ Chiffon Kuchen
    • 焼きいも Gebackene Süßkartoffel
    • なめらかプリン Glatter Pudding
  •  お手入り Pflege/Reinigung
    • 手間なしおて入り Leichte Pflege
    • パイプの水抜き Roh-Reinigung
    • 脱臭 Geruch neutralisieren

Fragen? Tipps? Lass uns einen Kommentar da!


2 Kommentare

  • Conny

    Ah, das hätte ich bei meinem Trip gebraucht ;-) generell scheinen die japanischen Mikrowellen sehr viel stärker zu sein als bei uns, richtig? Zumindest in meinem Hotel war ein riesiges Warnschild an der Mikrowelle, dass man sie auf keinen Fall länger als eine Minute laufen lassen soll, lieber in 10 Sekunden Intervallen, da sie in Japan mehr Power haben.

    • Tessa

      Hallo Conny,

      das stimmt nicht ganz. Ich vermute, dass die Mikrowelle in deinem Hotel sonst die Sicherung raushaut. Das tut meine auch regelmäßig, wenn ich gleichzeitig die Spülmaschine, den Trockner und die Klimaanlage gleichzeitig nutze. Der Strom in Japan ist einfach viel geringer. ;-)

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

Eine Antwort schreiben

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert