[Tipps] Auto mieten in Japan: So geht Mietwagen
Öffentliche Verkehrsmittel in Japan sind zwar schön und gut, aber so mancher zieht das Auto vor. Allerdings dürfte uns Europäer z. B. das Linksfahrgebot so ziemlich aus dem Autopiloten bringen. Außerdem sind ein paar Verkehrsregeln anders, auch beim Tanken und Parken gibt es Dinge zu beachten. Und dann wäre da noch die Sache mit dem Führerschein.
In Japan herrscht Linksfahrgebot. Mit 18 Jahren dürfen Einheimische den Führerschein machen und fahren meist mit Automatikgetriebe durch enge japanische Gassen oder, im völligen Gegenteil, auf vierspurigen Fahrbahnen mit unzähligen Ampeln. Hinzu kommt, dass viele Japaner mit dem Fahrrad unterwegs sind und man höllisch aufpassen muss.
Ganz nebenbei ist das Fahren auf einer Autobahn gebührenpflichtig. Außerdem gibt es ein paar Dinge zu beachten:
Fahrerlaubnis
Mit dem Auto unterwegs zu sein lohnt sich, um abgelegene Gegenden zu erkunden, unabhängig von den öffentlichen Verkehrsmitteln zu sein oder um in ländlichen Gebieten (Bspl. Yakushima oder Hokkaido) schlichtweg mobiler zu sein. Dafür brauchst du natürlich eine Fahrerlaubnis.
Wenn dein Führerschein in Deutschland oder der Schweiz (weitere Länder) ausgestellt wurde, benötigst du:
- gültigen Führerschein aus den obigen Ländern
- Reisepass und eine
- Japanische Übersetzung des Führerscheins
Wenn dein Führerschein aber in Österreich (weitere Länder) ausgestellt wurde, benötigst du:
- gültigen Führerschein aus den obigen Ländern
- Reisepass und den
- Internationaler Führerschein
Übersetzung des Führerscheins
Es gibt zwei Möglichkeiten, deinen Führerschein übersetzen zu lassen:
- Japan Experience* – bietet den Übersetzerservice direkt aus Deutschland, den du spätestens vier (!) Wochen vor Abreise nutzen musst. Hierzu lässt du Japan Experience folgendes zukommen:
- Scan/Farbkopie der Vorder- und Rückseite deines Führerscheins
- Deine Adresse + Telefonnummer
- Adresse deiner ersten Unterkunft in Japan (falls bekannt)
- ca. 75 Euro
- Dauer ca. 6 Wochen.
- ADAC – bietet seit dem 01. Januar 2020 den Übersetzerservice an:
- Original Führerschein an den ADAC schicken: ADAC Führerschein-Übersetzungsbüro, Ridlerstraße 35, 80339 München
- Betrag auf das Konto überweisen: IBAN: DE46 7008 0000 0381 0161 00, BIC: DRESDEFF700, Zweck: FSÜ Japan und Name
- Kosten: 70 €
- Dauer: ca. 10 Tage
- JAF (Japanischer Automobilclub; wie ADAC) bietet in seinem JAF Büro in Tokyo einen Übersetzungsservice an. Hier werden folgende Unterlagen benötigt:
Wenn du eine Übersetzung hast, reicht diese zusammen mit deinem gültigen Führerschein und Reisepass völlig aus und du darfst in Japan Auto fahren.
Gültigkeit der Fahrerlaubnis
Internationaler Führerschein: Der Internationale Führerschein ist bspw. für Österreicher höchstens 1 Jahr gültig! Sollte dein Führerschein in diesem Zeitraum ablaufen, läuft auch dein Internationale Führerschein zu diesem Datum ab!
Japanische Übersetzung: Die japanische Übersetzung ist für 1 Jahr gültig. Bei touristischen Kurzaufenthalten ist diese Übersetzung (sofern du Japan für > 3 Monate verlassen hattest) bei erneuter Einreise wieder 1 Jahr gültig.
Achtung: Offizielle Stellen sind sich hier jedoch uneinig! Bei längeren Japan-Aufenthalten empfehle ich, den Führerschein auf dem Amt umschreiben zu lassen:
Umschreibung Führerschein
Bei längerem Aufenthalt in Japan solltest du deinen Führerschein vor Beginn des zweiten Jahres umschreiben lassen. Das funktioniert für Deutsche, Österreicher und Schweizer so:
- # 1. Suche die nächste Führerscheinstelle auf:
Tokio:
- Fuchu Driver’s Licence Office
- 3-1-1, Tama-cho, Choufu-shi, Tokyo (GoogleMaps)
- Öffnungszeiten:: 8:30-16:30 (Mo.-Fr.) und 8:30-11:30/13:00-16:30 (So.)
- Anfahrt: JR Chuo Linie – Bahnhof MUSASHI-KOGANEI (Nord Ausgang.) und nimm den Bus #6 oder #7 zur Bushaltestelle Shikenjoseimon-mae + 1 Min Fußweg
- Shinagawa/Samezu Driver’s Licence Office
- 1-12-5, Higashi-Ohi, Shinagawa-ku, Tokyo (GoogleMaps)
- Öffnungszeiten: 9.-11.00 und 13.-15.00 Uhr (Mo.-Fr.) 9.-11.00 und 13.-15.00 Uhr (So.)
- Anfahrt: Keihin Kyuko Linie – Bahnhof SAMEZU + 8 Min Fußweg
- Koto /Ost-Tokio Driver’s Licence Office
- 1-7-24, Shinsuna,Koto-ku,Tokyo (GoogleMaps)
- Öffnungszeiten: 8:30-16:00 (Mo.-Fr.) 8:30-11:30/13:00-16:30 (So.)
- Anfahrt: Tozai Linie – Bahnhof Toyocho + 5 Min Fußweg
Osaka:
- Kadoma driver’s license center
- 23-16 Ichiban-cho, Kadoma, Osaka (GoogleMaps)
- Öffnungszeiten: 8:45-12:00 & 12:45-13:30 (Mo.-Fr.)
- Anfahrt: Bahnhof Furukawabashi + 13 Min Fußweg
- Komyo-ike driver’s license center
- 5-13-1 Fuseya-cho, Izumi, Osaka (GoogleMaps)
- Öffnungszeiten: 8:45-12:00 & 12:45-13:30 (Mo.-Fr.)
- Anfahrt: Bahnhof Komyoike + 3 Min Fußweg
- #2. Bringe folgendes mit:
- Deinen gültigen Führerschein
- Übersetzung des Führerscheins/Internationaler Führerschein
- Reisepass
- Führerschein-Nachweis für mindestens 3 Monate -> lege Reisepass und Führerschein vor und vermittle so, dass du länger als 3 Monate Fahrpraxis hast
- Japanische Residence Card (Visum)
- Nachweis deines Wohnsitzes (住民票 jūminhyō) => bekommst du bei deinem zuständigen Rathaus
- Passfoto (3 cm x 2.4 cm)
- ggf. Sehhilfe (wenn im Führerschein vermerkt!)
- Gebühr: 3.800 Yen
- Zeit (dauert i.d.R. 4-8 Std; im Gebäude gibt es kein Internet!)
- #3. Antrag ausfüllen und verschiedene Stationen durchlaufen
Fülle den Antrag aus, mache den Sehtest sowie ein Passfoto, falls du noch keins hast. Dabei läufst du quasi von einer Station zur nächsten. Erscheine pünktlich zur Öffnung, um nicht so lange warten zu müssen und bringe dir etwas für den Zeitvertreib mit.
Hast du das erste Jahr bereits überschritten, musst du einen schriftlichen (und schweren!) praktischen Test bestehen, was dich ab 30.000 Yen in einer Fahrschule kosten wird. Achtung: Offizielle Stellen sind sich hier aber jedoch uneinig! Bei längeren Japan-Aufenthalten empfehlen wir, trotzdem erst zu probieren, den Führerschein auf dem Führerschein-Amt umschreiben zu lassen!
Autovermietungen
Fast überall findest du Auto-Vermietungen ( レンタカー Rentakaa). Jedoch sind bei den lokalen Geschäften die Englischkenntnisse der meisten Angestellten deutlich begrenzt. Am einfachsten buchst du ein Auto direkt über deren Webseite:
Autovermieter | Preis | Notiz |
Booking* | ab 5.000 Yen / ~ 30 € | Nissan, Toyota, …. |
Klook* | ab 6.000 Yen / ~ 42 € | Toyota |
Japan Experience* | ab 6.100 Yen / ~ 42 € | Nissan Rent a Car |
Ablauf Autovermietung
Bevor du mit dem Mietwagen Japans Straßen erkunden darfst, wirst du vom Personal eingewiesen. Das kann 10 Minuten oder auch bis zu 2 Stunden dauern – je nachdem wie gut das Personal Englisch spricht!
Das bringst du zur Autovermietung mit:
- Ausdruck der Buchungskopie
- Reisepass
- gültiger Führerschein
- Japanischer Führerschein, Übersetzung/Internationaler Führerschein
Das Personal kopiert all diese Dokumente und legt dir den Mietvertrag vor. Außerdem wird besprochen, wann und wo du das Auto zurückgeben musst. Danach unterschreibst du den Vertrag und das Personal zeigt dir den Wagen. Zusammen schaut ihr euch ggf. vorhandene Schäden an und markiert sie auf einem Zettel. Dann erfolgt die Einweisung. Schlussendlich wird dir der Schlüssel übergeben und du kannst endlich losfahren.
Beachte: Tanke den Wagen vor Rückgabe wieder voll. Wenn du das nicht tust, wird dir die Autovermietung entsprechende Gebühren in Rechnung stellen.
Tanken
Wenn du zusätzliche Gebühren sparen möchtest, tanke den Wagen vor Abgabe wieder voll. Japanische Tankstellen (ガソリンスタンド) bieten entweder einen vollen Service (フル) oder Selbstbedienung (セルフ) an:
Voller Service (フル)-Tankstellen erfordern leichte Japanisch-Kenntnisse. Sobald du auf das Gelände fährst, wird dich ein Mitarbeiter an die passende Zapfsäule lotsen. Öffne das Fenster, schalte den Motor aus und öffne den Tankdeckel. Sage dem Personal, was du tanken möchtest:
- ハイオク Haioku – Super
- レギュラー Regyuraa – Benzin
- 軽油 Keiyuu – Diesel
Außerdem wie viel du tanken möchtest:
- 満タン Mantan – Voll tanken
- 10 リッター – Yu Rittaa – 10 Liter
- 20 リッター – Ni-yu Rittaa – 20 Liter
- 30 リッター – San-yu Rittaa – 30 Liter
- ….
Und wie du bezahlen möchtest:
- クレジットカード – Kurejittokaado – Kreditkarte
- 現金 Genkin – Bargeld
Des Weiteren nimmt das Personal deinen Müll (ゴミ, Gomi) ab oder bietet kostenloses Scheibenwischen an:
窓を拭きましょうか。 Mado wo fukimashou ka? – Sollen wir die Scheiben putzen?
Antworte:
よろしくお願いします。 Yoroshiku onegai shimasu – Ja, gerne!
結構です。- Kekkou desu. Nein, danke!
Danach übergibst du dem Personal deine Kreditkarte oder Bargeld und wartest auf die Quittung. Schließlich lotst dich das Personal zurück in den Straßenverkehr.
Tankstellen mit Selbstbedienung (セルフ) hingegen besitzen Bedienfelder, die meist nur auf Japanisch sind. Frage hier einfach das Personal um Hilfe:
すみません。ちょっと教えて頂きますか。 Sumimasen. Chotto oshiete itadakimasu ka? Entschuldigung! Können Sie mir das erklären?
Halte dich an die Sätze/Wörter von oben. Gezahlt wird direkt an der Zapfsäule oder in der Tankstelle.
#1. Bezahlmethode auswählen:
- クレジットメンバー Kreditkarte
- 現金会員 – Bargeld (für Mitglieder)
- 現金 – Bargeld
- 電子マネー – IC Card (Suica, Pasmo, etc.)
- ….
- Am einfachsten zahlst du mit Kreditkarte (クレジット), weil die Bargeld-Zahlung (現金) komplizierter ist! Du bekommst dein Wechselgeld nämlich nach dem Tanken bei einem Wechselgeldautomaten (Seisanki, 精算機) -> Siehe #8 Bargeldzahlung.
#2. Kreditkartenzahlung
Vor dem Tanken: Kreditkarte in den Automaten stecken -> Karte wird ausgelesen -> Karte wieder entnehmen.
#3. Art und Menge bestimmen
Jede Reihe ist nach dem Kraftstoff sortiert:
- ハイオク – Super (Gelb)
- レギュラー Benzin (Rot)
- 軽油 – Diesel (Grün)
Tipp: Meist steht im Tankdeckel, was getankt werden muss.
Danach wählst du die Menge aus:
- 満タン – Voll tanken
- 定量定額 – Teiryou teigaku – festgelegte Menge
#4. Erdung anfassen
Den Knopf in der Mitte kurz anfassen, um die elektrische Ladung zu entfernen.
#5. Zapfhahn auswählen
Bei den meisten Tankstellen sind die Sorten farbig markiert:
- Gelb = ハイオク – Super
- Rot = レギュラー Benzin
- Grün = 軽油 – Diesel
#6. Tanken
Warte bis der Tank voll ist.
#7. Quittung entnehmen
Bei Kreditkarten-Zahlung erhältst du automatisch deine Quittung.
#8. Bargeldzahlung
Bei der Bargeldzahlung gelten dieselben Schritte wie bei der Zahlung mit Kreditkarte. Jedoch entnimmst du die Quittung und zahlst bar. Falls du Wechselgeld zurückbekommst, nimmst du deine Quittung und gehst an einen extra Wechselgeldautomaten (Seisanki, 精算機). Dieser Automat liest deine Quittung ein und wirf das Wechselgeld aus.
Japanischer Straßenverkehr
- Linksverkehr
- Fußgänger haben immer Vorrang
- Erlaubte Alkoholgrenze: 0 Promille
- Keine Telefon- oder Navigationsgeräte-Bedienung während des Autofahrens
- Gurtpflicht für alle Insassen
- Kinder unter 6 Jahren benötigen einen Kindersitz
- Fahrerlaubnis ab 18 Jahren
Geschwindigkeit
Fahrer in Japan fahren in der Regel 10 km/h schneller als erlaubt. Oft auch schneller, wenn es der Verkehr zu lässt. Konkret sind folgende Geschwindigkeiten vorgeschrieben:
- 30 km/h – in Seitenstraßen
- 40 km/h – Hauptstraßen
- 50-60 km/h – Landstraßen
- 80-100 km/h – Autobahn
Blitzer in Japan
Blitzer hängen oft über den Fahrbahn als Kamera getarnt:
Die größere Box mit der roten Lampe ist ein Blitzer. Mobile Blitzer gibt es zwar auch, allerdings eher selten. Die tarnen sich häufig als drei schwarze Papiertüten, die an Bordsteinen oder in parkenden Autos stehen.
Verkehrsschilder
Die meisten Richtungsanzeiger sind in der Regel zweisprachig (Japanisch und Englisch) und selbsterklärend. Ein kurzer Überblick:
- Richtungsanzeiger:
- Stoppschild:
- Einfahrt verboten (ausgenommen Fahrräder 自転車):
- Überholverbot:
- Parkverbot:
- Absolutes Halteverbot (mit Ausnahme für sich im Auto befindliche, wartende Fahrer & Sonn- und Feiertags):
- Keine Wendemöglichkeit:
- Fußgängerzone:
- Zebrastreifen:
- Kurve:
- Einbahnstraße:
- Mögliche Richtungen (nicht geradeaus fahren!):
- Fußgänger- und Fahrradweg:
- Achtung Rutschgefahr:
- Achtung Schulweg:
Japanische Ampeln
Ampeln hängen waagerecht vor und/oder hinter der Kreuzung. Wenn darunter ein oder mehrere grüne Pfeile stehen, darf trotz roter Ampel, in die entsprechende Richtung gefahren werden:
Achtung: Auch Fußgänger haben dann zumeist grün!
- Eine rote, blinkende Ampel ist wie ein Stoppschild zu beachten!
- Japanische Fahrer geben in der Regel bei Orange noch Gas und halten erst bei Rot!
- In Großstädten wie Tokio befinden sich alle 100 Meter Ampeln, sodass hier lange Wartezeiten entstehen!
Straßen in Japan
Die meisten Straßen in Japan sind gepflegt und kostenfrei. In älteren Städten oder Dörfern kann es auf den Straßen auch mal eng und schmal werden. Eine Ausnahme sind Autobahnen, die Maut-Gebühren verlangen.
Bahnübergänge
An Bahnübergängen musst du immer vorher anhalten! Handhabe das gelbe Kreuz einfach wie ein großes Stoppschild und schaue, ob du freie Fahrt hast.
Zebrastreifen – NEU
Fußübergänge werden auf der Straße durch zwei Rauten ausgewiesen. Autofahrer müssen eigentlich vor den Fußgängerüberwegen halten, wenn ein Fußgänger überquert. Allerdings halten sich nur wenige Verkehrsteilnehmer an diese Regel. Als Fußgänger solltest du lieber aufpassen, ob die Autos auch wirklich halten.
Die „T“-Seitenstraßen-Markierung – NEU
Ein „T“ gibt an, dass du auf eine „T“-Kreuzung triffst. Wenn du auf der Straße ein liegendes „T“ findest, heißt das, dass du auf der Vorfahrtstraße dich befindest. Steht allerdings das „T“, musst du die Vorfahrt beachten und anhalten.
Mautstellen
Hier zahlst du entweder mit einer speziellen Geldkarte/ETC-Karte (bekommst du von der Mietwagen-Firma) oder in bar (一般). Die Gebühren kannst du leicht mit dem ETC-Rechner ausrechen:
- Maut-Rechner-Anleitung: http://www2.kumagaku.ac.jp (Englisch)
- Maut-Rechner: http://search.w-nexco.co.jp/ (Japanisch)
Maut-Gebühren-Beispiele:
Strecke | Kosten | Fahrtdauer |
Tokio -> Kyoto | ~9.900 Yen / ~ 83 € | 4 Std. 32 Min. |
Tokio -> Osaka | ~10.900 Yen / ~ 91 € | 5 Std. 37 Min. |
Tokio -> Nikko | ~4.630 Yen / ~ 39 € | 2 Std. 13 Min. |
Tokio -> Sendai | ~8.610 Yen / ~ 72 € | 4 Std. 13 Min. |
Osaka -> Hiroshima | ~ 7.630 Yen / ~ 64 € | 3 Std. 45 Min. |
Hiroshima -> Fukuoka | ~6.810 Yen / ~ 57 € | 3 Std. 11 Min. |
Fukuoka -> Kagoshima | ~6.220 Yen / ~ 52 € | 3 Std. 9 Min. |
Beispielsweise ist die Strecke Tokio -> Kyoto für eine Familie mit dem Auto deutlich günstiger als mit dem Shinkansen oder Nachtbus. Für Touristen gibt es einen Maut-Pass, der sich aber nur weite Strecken lohnt.
Parken
Parken (駐車場 Chuushajou) in den Großstädten ist in der Regel relativ teuer und kostet mehrere hundert Yen pro Stunde. In kleineren Städten oder auf dem Land findest du häufig kostenlose Parkplätze. In der Nähe von Sehenswürdigkeiten kostet ein Parkplatz pro Tag etwa 500~1.000 Yen (4.80 € – 9.50 €). Hotels in Großstädten bieten Parkplätze für 1.000 Yen / 9 € pro Tag an.
Eine Besonderheit sind Parkplätze mit Drehscheiben-Lift und Fahrstuhl:
Dazu fährst du in den Lift und beim Herausfahren kannst du das Auto mit der Drehscheibe um 180° wenden lassen.
Tipp: Manche Parkplätze werden mit diesen Zeichen versehen, die angeben, ob noch frei ist: 満車 (Belegt) oder 空車 (Frei).
Autopanne
Wenn dein Auto eine Panne hat, fahre sofort an den Straßenrand und schalte das Warnblinklicht ein. Stelle ggf. ein Warndreieck in 100 Meter Entfernung auf und rufe den Pannen-Service des Japanischen Automobil-Clubs (JAF) an:
JAF Road Service Tel.: 0570-00-8139; oder Kurz-Nummer: #8139
Der Service ist immer 24 Stunden erreichbar. Wenn dein Autovermieter Mitglied im JAF ist, dann ist der Service sogar kostenlos. Falls du in Deutschland ADAC-Plus-Mitglied bist, kannst du diesen Service ebenfalls kostenfrei in Anspruch nehmen. Also: ADAC-Plus-Mitgliedskarte aus Deutschland mitnehmen!
Unfall
Solltest du einen Unfall in Japan haben, rufe sofort dort an:
- Polizei: 110
- Krankenwagen/Feuerwehr: 119
Bei einem Unfall musst du immer die Polizei kontaktieren und den Vorfall melden. Falls dein Japanisch nicht ausreicht, bitte andere Personen um Hilfe:
救急車を呼んでください! Kyukyusha wo yonde kudasai! Rufen Sie einen Krankenwagen!
警察を呼んでください! Keisatsu wo yonde kudasai! Rufen Sie die Polizei!
Wie bei der Panne gilt auch hier: Stelle sicher, dass dein Fahrzeug am Straßenrand steht und gesichert ist. Leiste gegebenenfalls erste Hilfe!
Nützliche Links
Englisch:
Japanisch:
Und jetzt alles klar?
Weißt du jetzt, wie du in Japan Auto fahren kannst? Wenn du nun nicht gut informiert bist, dann kann ich dir auch nicht helfen! Falls du lieber Zug fahren möchtest, kann ich das auch verstehen. ;)
Erkunde Japan mit einem Mietwagen jetzt!
Fragen? Tipps? Lass uns einen Kommentar da!
150 Kommentare
Kevin
Hi Tessa,
Super Zusammenfassung. Hätte das mal vor meinem ersten Abenteuer auf Japans Strassen lesen sollen. :D Ich habe letztes Jahr mehr als 6000 Kilometer im Wohnmobil durch Japan zurückgelegt (wie manch Anderer hier auch über Japancampers) . Meine Erfahrungen decken sich mit dem Meisten, was man hier so in den Kommentaren liest. Hier mal meine 5 Cent zum Fahren in Japan:
1. Führerschein:
Der übersetzte Führerschein scheint endlos gültig zu sein, zumindest wenn er sich mit dem Dokument deckt, von dem er übersetzt wurde. Ich bin erst auch von der 1 Jahr Regel ausgegangen. Habe aber auch auf Nachfrage beim Wohnmobilvermieter gesagt bekommen, das die Übersetzung endlos gilt.
2. Blitzer:
Ich bin nur einmal bisher (in Kobe) geblitzt worden (zumindest glaube ich das, kam nie ein Brief :) ). Speed Kameras sind zumindest auf Landstrassen so gut wie nicht existent (hab in keiner Präfektur eine bewusst wahrgenommen) – Was nicht zum rasen einladen soll.
Ich denke in Ballungsräumen oder auf den Autobahnen begegnet man denen häufiger. Vielleicht sollte man in dem Zusammenhang auch mal drauf hinweisen, dass es ab einer gewissen Grenze (30 km/h zu schnell glaube ich) auch Gefängnisstrafen gibt. Bis 20 km/h drüber, sind es aber glaube ich ’nur‘ 9.000 Yen. Weswegen die Japaner wohl an sich eher lax mit den Speed Limits umgehen.
3. Radfahrer!
kommen einem auch mal gerne auf der eigenen Strassenseite entgegen! das ist in Japan ganz normal. Sollte man in Städten sehr drauf achten! vor allem deswegen:
4. Versicherung!
am besten immer die beste Option wählen. Wenn man in einen Unfall verstrickt sein sollte, vor allem mit Personenschaden, kann man mit einem Ausreiseverbot! belegt werden, bis der Schaden voll beglichen wird! Ohne entsprechende Versicherung kann das schnell in die hundertausende Euro gehen! Haben viele Reisende nicht auf dem Radar. Sollte man gerade deswegen darauf hinweisen.
Ich glaube beim ADAC ist man da ganz gut beraten.
5. Übernachten im Auto:
„Übernachten auf den Parkplätzen der 7eleven/Family Mart/Lawson etc im Auto ist kein Problem“ bei so Aussagen in den Kommentaren wäre ich vorsichtig! es ist nämlich generell verboten in Japan im Auto zu übernachten und kann teuer werden, sollte es der Zufall wollen, dass doch mal kontrolliert wird. Für Übernachtungen gilt generell, wenn eine öffentliche Toilette vorhanden ist, ist es wahrscheinlicher das es an dieser Stelle erlaubt ist (deswegen sagt wohl keiner was dagegen an einem Konbini), es gilt auch für manche Parks, dass es dort erlaubt ist. Man sollte aber immer fragen wenn es nicht ausgeschildert (leider meist in Japanisch) ist! Und Unwissen schützt vor Strafe nicht – gerade bei japanischen Beamten.
ABER: Generell haben die Japaner eine super legale Lösung:
Michi no Eki / 道の駅 / Road Station.
Das sind die offiziellen Orte, an denen es erlaubt ist mit dem Auto zu übernachten. Das übernachten dort ist kostenlos und wird auch von Japanern auf Reisen benutzt. Es gibt ein Netzwerk von mehr als 1400 Stück in ganz Japan. Alle mit 24/7 offenen sanitären Anlagen, meist mit einem angeschlossenen Shop und Udon Restaurant fürs Frühstück.
Auf Überlandstrassen sind sie ausgeschildert. Es gibt eine japanische App die alle Michi no Ekis mit ihren Eigenschaften und Bewertungen listet. in Google Maps findet man die Road Stations auch. Wenn man dort übernachtet geht man auf Nummer sicher! Manche sind sogar am Strand gelegen oder haben einen eigenen Onsen!
6. Motorbremse:
Wenn man viel in Japan unterwegs ist, vor allem auf dem Land, wird man schnell merken, dass es eines sehr viel gibt: BERGE. Entsprechend ist man oft in Serpentinen bergauf und bergab unterwegs. Der Durchschnittseuropäer ist mit Bergfahrten oft nicht so vertraut. Deswegen sollt man vielleicht darauf hinweisen, das nach ner Stunde Bergabfahrt die Bremsen gern mal heiss werden (und nicht mehr so gut oder mal ne Sekunde garnicht bremsen). Deswegen bietet es sich an auch beim Automatikauto öfter mal bergab von D auf 3 oder 2 (je nach Fabrikat runterzuschalten) und die Bremsen zu schonen, damit man im Fall der Fälle auch steht. Man glaubt garnicht, was einem so auf schmalen japanischen Landstrassen in den Bergen so begegnet. :D
7. LKW:
Ja, die LKW fahren alle wie Sau in Japan! Auf zweispuringen Überlandstrassen lieber Platz machen. :D Im Zweifelsfall sind die nämlich stärker.
8. Navigation:
Googlemaps funktioniert ganz gut, aber das Routing tendiert ab und an einem einen kürzeren Weg durch Seitenstrassen vorzuschlagen, anstatt über die nächste Hauptstrassenkreuzung zu fahren. Also auch immer die Karte im Auge haben und abwägen ob dier Route Sinn macht. Festeinbauten in Mietwagen haben das Problem eher nicht.
9. Regenrinnen:
Eine Besonderheit japansicher Strassen. Vor allem im Dunkeln auf Landstrassen sollte man darauf achten. Die Regenrinnen links und rechts der Strasse sind manchmal nicht abgedeckt und so tief, das schon so mancher unachtsame Fahrer auf den Abschleppdienst warten musste, nachdem der Unterboden des Autos Bekanntschaft mit der Strasse gemacht hat…
10.Reisetempo:
Ja, man braucht ewig von A nach B, wenn man nicht die (Maut) Autobahnen benutzt. Japan bietet einem dafür immer aber auch immer wieder eine Überraschung nach der anderen am Wegesrand wenn man die Augen offen hält. Am besten grob mit viel Zeit planen und sich auf eine Region konzentrieren. Es gibt viel zu viel zu sehen in viel zu kurzer Zeit. :)
Generell kann ich sagen, die normalen Miet PKW in Japan sind meist genauso teuer wie ein Van oder Wohnmobil. Das Benzin ist billiger als in Deutschland. Warum also mit Bahn von Hotel zu Hotel fahren, wenn man mit dem Van oder Wohnmobil viel unabhängiger auch ins Hinterland und zudem günstiger (Transport und Unterkunft in einem) reisen kann? Da es überall Onsen und Konbinis gibt, fehlt es einem eigentlich an nichts. :)
Ich hoffe das hilft ein paar Abenteurern weiter. Ich werde mal weiter auf deiner Seite stöbern. :)
またね
Kevin
Tessa
Hallo Kevin,
Danke für deinen Erfahrungsbericht! :-)
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Daniel
Das mit dem Führerschein übersetzten kann ich bestätigen. Die übersetzung ist so lang gültig wie es im original steht (bei mir 2030)
Tessa
Hallo Daniel,
Danke. :-)
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Okabe
Könntest du hier nochmal nachforschen Tessa? Mir wurde vom JAF gesagt, dass die Übersetzung eben doch nur innerhalb des ersten Jahres gültig ist. Allerdings steht nirgendwo, dass ab dem ersten Jahr ein Test fällig wird…
Corinna
Hallo Okabe,
ja, wenn du dich ein Jahr (bzw. länger) am Stück in Japan aufhältst. Danach solltest du den japanischen Führerschein beantragen.
Den Test musst du nur machen, wenn du versäumt hast den Führerschein fristgemäß umschreiben zu lassen.
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Okabe
Hallo Corinna,
gibt es dafür denn eine Quelle? Ich habe von anderen Deutschen gehört, dass sie ihren Führerschein nach mehr als einem Jahr haben umschreiben lassen und keinen Test machen mussten (also keine praktische Prüfung).
Und ich habe auch nirgends eine offizielle Quelle für diese 1-Jahr Regel finden können – nur dass nach einem Jahr nicht mehr mit Deutschem Führerschein + Übersetzung gefahren werden darf. Das mag an meinem Japanisch liegen, allerdings wäre ich für eine Quelle oder Bestätigung dankbar – ich möchte anderen keine falschen Empfehlungen aussprechen.
Corinna
Hallo Okabe,
im Artikel ist ja beschrieben, dass sich offizielle Stellen darüber uneinig sind. Deshalb empfiehlt es sich, den Führerschein nach einem Jahr umschreiben zu lassen. Damit geht man potentiellem Ärger aus dem Weg. Sollte Tessa darüber mehr Info haben, wird sie hier sicher noch antworten.
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Nachtrag: Tessa hat einen Link (Japanisch) dazu gefunden: https://jaf.or.jp/-/media/1/2590/2708/pdf_info_jp_2018_tokutei_001.pdf?la=ja-JP
Je nach Stelle sollte man dort nachfragen.
Okabe
Danke Corinna!
Vielleicht habe ich mich missverständlich ausgedrückt.
Der Link bezieht sich auf den JAF und auf das Fahren mit Übersetzung, was wie im Artikel beschrieben nur ein Jahr lang ab Eintrittsdatum möglich ist.
Allerdings steht darin (so wie ich sehe) kein Limit bezüglich der Umschreibung in einen japanischen Führerschein. So wie ich es sehe kann man also seinen Führerschein übersetzen lassen, dann damit ca. ein Jahr fahren und dann (irgendwann später) den Führerschein in einen japanischen Führerschein umschreiben lassen.
Corinna
Hallo Okabe,
ja :)
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Fabian
Hallo Kevin,
ich hätte ein Frage zu deinem Punkt 4 „Versicherung“:
Wir sind gerade in Kontakt mit Japan Campers und haben keine richitge Info über deren KFZ-Versicherung bekommen bzw. denken das da einiges im Verglech zu Deutschland fehlt oder ander ist.
Hast du etwas zusätzliches Abgeschlossen? Und wenn ja, wo und was?
Vielen Dank.
LG,
Fabian
Rayk
Hallo Fabian (und Kevin),
sorry, dass ich diese alte Sache „ausbuddele“ aber ich bin gerade auch bei genau diesem Punkt meiner Buchung bei JapanCampers. Da hat sich leider wohl in den lerzten 5 Jahren nicht viel getan in Punkto Klarheit.
Damage Deposit, damage excess fee, additional claims, „first“ insurance claim. Alles sehr unklar.
Könnt Ihr Euch noch daran erinnern, wie Ihr es gemacht habt? Welche Zusatzversicherung, wenn überhaupt, habt Ihr abgeschlossen. Habe keine Lust auf jahrelangen Papierkrieg mit japanischen Ämtern und/oder Versicherungen… Danke!
Martin
Dein Link zum JAF Antrag führt zur alten Version :)
Wird beim umschreiben der DE Führerschein eingezogen/ungültig?
Tessa
Hallo Martin,
Danke! Nein, der wird nicht eingezogen oder ungültig. ;-)
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Maria Esser
Danke erstmal für die tolle Seite mit den vielen Tips zu Japan. Hat uns sehr geholfen. Wir sind gerade aus Japan zurück und hätten 10 Tage einen Mietwagen, hat sehr gut geklappt. Wir haben die Expressstraßen meist gemieden, es dauert dann allerdings wirklich oft ziemlich lange von A nach B. Aber man sieht definitiv mehr. Eine Anmerkung noch: Google Maps scheint keine aktuellen Straßensperrren zu kennen! Gerade in den Bergen sind eine Reihe von Nebenstrecken noch gesperrt (Straße mit einem Tor abgesperrt). Dank Google standen wir nach fast einer Stunde Fahrt dann plötzlich davor und mussten fast die gesamte Strecke zurück. Das japanische Navi kannte die Sperrung. Wir haben dann noch weitere geschlossene Straßen entdeckt. Übrigens hatten wir Ende März noch Neuschnee in den japanischen Alpen. gestreut oder geräumt wurde nicht. Das sollte man einkalkulieren. Allerdings war unser Wagen nach dem Frühstück im Ryokan fertig für die Abreise :). Die Mitarbeiter dort hatten ihn schon freigeräumt!
Tessa
Hallo Maria,
vielen Dank für deinen Erfahrungsbericht. Google Maps ist eben nicht ganz so perfekt. Das Problem mit den Straßensperren hatte ich übrigens auch mal…
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Andreas
Hej Tessa,
im Oktober geht es für uns das erste Mal nach Japan. Einerseits wegen der Rugby WM, und daran anschließend dann ein 3-wöchiger Roadtrip.
Deine Seite habe ich vor kurzem entdeckt und bin dir auch sehr dankbar für die vielen wertvollen Informationen. Ganz großes Lob. Unter anderem bin darüber auch auf die Japan Campers aufmerksam geworden. Problem, diese sitzen in Tokio. Und wahrscheinlich kann ich mir nur von dort den Camper ausleihen/ abholen?!
Unsere Reise startet allerdings auf der Insel Kyushu, wo drei Rugby Spiele Anfang Oktober stattfinden. Daher sollte auch der Hinflug nach Fukuoka gehen. Rückflug wäre dann von Tokyo, wo wir mit dem Camper hinreisen würden.
Jetzt zu meiner Frage: Sind dir noch andere vergleichbare Campervan-Companies auf der Insel Kyushu bekannt? Könntest du welche empfehlen?
Japan Campers hat es mir von ihrem Webauftritt und den Empfehlungen her schon angetan, so dass ich überlege, erst nach Tokyo zu fliegen, mir den Camper zu leihen und dann die 15 Stunden nach Kyushu runterzufahren, puuhhh.
Vielen Dank für deine Antwort
Grüße Andreas
Tessa
Hallo Andreas,
gute Frage. Da bin ich überfragt. Ich würde nicht 15 Stunden fahren wollen, sondern dazwischen Pausen einlegen.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Jonas
Hallo in die Runde!
Eine Frage an die Autofahrer. Wir haben an den wenigen (also im Gegensatz zu Deutschland zumindest) Tankstellen immer wieder Zapfpistolen gesehen, die von der Decke hängen?
Weiß jemand was es damit auf sich hat? Normale Tanksäulen waren aber auch vorhanden.
Gibt es Kfz in Japan, die evtl von oben betankt werden?
Danke!
Tessa
Hallo Jonas,
das sind Tanken, an denen man vom Personal betankt wird.
Hab ich dir geholfen? Dann würde ich mich sehr darüber freuen, wenn du hier (ohne Aufschlag) die Hotels (Booking) * , den Japan Rail Pass*, die Sim-Karten oder den Wifi-Router buchst. Oder schickst mir einen Amazon-Gutschein* via E-Mail. Vielen Dank!!
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Yoko Frank
Ich bin künftig 2mal im Jahr für jeweils 2 Monate als Tourist in Japan unterwegs.
Für insg. 4 Monate ein Fahrzeug zu mieten würde ziemlich teuer werden.
Wäre es möglich, in Japan ein Fahrzeug (bspw. einen Roller) zu kaufen und dort anzumelden und zu versichern? Ich hätte dafür keine Meldebescheinigung, sondern nur eine Kontaktadresse von japanischen Verwandten, bei denen ich die ganze Zeit auch wohnen würde.
Tessa
Hallo Yoko,
du kannst nur ein Fahrzeug mieten, wenn du einen Parkplatz nachweisen kannst. Hat die Familie einen Parkplatz frei? Roller dürfte über die Familie gehen.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Stefanie
Hallo Tessa,
Ich danke dir vielmals für die vielen ausführlichen Informationen. Du hast eine tolle Website, die dir sicherlich viel Arbeit macht.
Ich habe eine Frage zum Thema Übersetzung des Führerscheins: Wenn man das Dokument über die JAF zugeschickt bekommen haben will braucht man eine japanische Adresse. Dummerweise habe ich eine solche nicht. Weist du, ob es üblich ist die Adresse der Unterkunft anzugeben und die Unterkunft darum zu bitten? Wir sind leider nur eine Nacht in Osaka und dann in eher ländlichen Regionen.
Vielen Dank für deine Antwort
VG Stefanie
Tessa
Hallo Stefanie,
vermutlich du kannst auch ein Hotel angeben.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Stefanie
Hallo Tessa,
danke für deine Antwort.
Auf der Website der JAF habe ich folgendes gelesen:
„Applications are only accepted from Japanese addresses, and the return address must be within Japan and match the address submitted on the application.
* Please note that JAF does not accept the application (including the transmission of issuance fee) from overseas and that JAF does not send the Japanese Translation to overseas.“
Das bedeutet also auch wenn ich als japanische Adresse das Hotel angebe, wird mein Antrag nicht bearbeitet, da ich den Antrag von Deutschland aus stelle und zuschicke.
Hast du schon mal Erfahrung damit gesammelt?
Vielen Dank für deine Antwort
VG Stefanie
Tessa
Hallo Stefanie,
genau. Du kannst den Antrag vor Ort beim JAF stellen und eine japanische Adresse / dein Hotel auf einen frankierten Umschlag angeben, dann schicken sie diesen an dein Hotel.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
ore
Gilt das ganze mit der Übersetzung eigentlich noch immer für alle deutschen Führerscheine, oder sind die EU-Führerscheine nach 2013 anerkannt? Denn die unterscheiden sich ja in gar nichts mehr von den Österreichischen?
Tessa
Hallo Ore,
Ja, es ist der Ausstellungsort wichtig.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Claus
Hallo Tessa,
nachdem wir uns bei unserem zweiten Japan-Trip diesmal auch zugetraut haben, selber ein paar Tage mit dem Auto unterwegs zu sein, stimme ich Dir voll zu:
Autofahren ist in Japan wirklich halb so wild!
Wobei ich sagen muss, dass wir im Süden von Kyushu unterwegs waren und es dort vom Verkehr auch sehr entspannt zuging.
Der Highway war meistens auf 70(!) begrenzt….die Praxis hat dann gezeigt, dass man mit 90 gut im Verkehr mitschwimmt. In den Städten (z.B. Miyazaki) war es meistens auf 40 begrenzt.
Wenn man das mit den Ampeln „hinter“ der Kreuzung verstanden hat, dann läuft´s auch in den Städten super.
Eine paar Anmerkungen noch:
1.) Navigationssystem:
Navigationssysteme in Japan werden wohl üblicherweise durch die Eingabe der Telefonnummer des Zieles bedient. Für einen Deutschen eher ungewöhnlich ;-) , aber irgendwann gewöhnt man sich an, schnell im Netz nach der Telefonnummer der Sehenwürdigkeit o.ä. zu suchen und diese schnell einzutippen…klappt super!
2.) Autovermieter und Maut:
Wir hatten ein Auto über „Nissan Rent a Car“. Dort wurden wir bei der Abholung gefragt, welche Highway-Strecken wir denn zu fahren gedenken. Mit dem Hintergrund, dass Nissan Flatrate-Angebote für die Maut anbietet. Das kann für Langstreckenfahrer wirklich lohnend sein. Wir sind viel über Land gefahren und wenig Highway, von daher kamen wir ohne die Flatrate aus.
Aber für Leute, die längere Strecken planen, lohnt sich auf jeden Fall VOR der Abholung des Autos ein Blick in den Mautrechner. Hier kann richtig Geld gespart werden.
Und für alle Autofahrer im Süden von Kyushu:
Die Nichinan-Coast runterzufahren ist wirklich traumhaft schön!
Viele Grüße
Claus
Tessa
Hallo Claus,
vielen Dank für deinen Erfahrungsbericht. Das mit der Telefonnummer finde ich auch sehr praktisch. :-)
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Jan
Hallo Tessa,
diesen Sommer gehts für 3 Wochen nach Japan: Tokio, Kyoto und Okinawa :-)
Auf Okinawa werde ich einen Mietwagen haben und möchte entsprechend den Führerschein vorher in Tokio bei JAF übersetzen lassen.
Ich interpretiere bei einer Bearbeitungszeit von 2h-2Wochen, dass man die Übersetzung in Auftrag abgibt und dann erst mal wieder JAF verlässt.
Woher weiß ich wann die Übersetzung fertig ist und ich sie abholen kann? Oder bekomme ich gleich ein definiertes Abholdatum?
Tessa
Hallo Jan,
wenn du morgens zur Eröffnung da bist, bekommst du gleich Bescheid gesagt, wann du es wieder abholen kannst. In der Regel sind es 2-3 Stunden. Nur zur Kirschblütenzeit kann es eben länger dauern. ;)
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Elena Schmudlach
Hallihallo,
weiß jemand wie viel man dafür zahlen muss mit dem Camper nach Hokkaido zu fahren? Nimmt man die Fähre oder gibt es einen Tunnel?
Vielen lieben Dank für eure Hilfe!
Liebe Grüße,
Elena
Tessa
Hallo Elena,
es gibt nur eine Fähre. Google mal nach Ferry Hokkaido – Aomori.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Vasco
Hallo Wanderweib,
zuallererst einmal allerherzlichsten Dank für deine ausführliche Japan-Seite mit auch fast schon unbezahlbaren Insider-Tipps!
Habe eine Frage zum Thema Mietwagen (der auf Okinawa sehr praktikabel sein dürfte): gibt es Erfahrungen oder allgemeine Aussagen zum Thema Kaution und deren Handhabung (Hinterlegung in bar/ Blockierter Betrag auf Kreditkarte oder…)?
Ich hoffe, ich habs angesichts der Fülle deiner Infos nicht irgendwo überlesen…
Viele Grüße aus Berlin
Vasco
Corinna
Hallo Vasco,
ziemlich jeder namhafte ‚Vermieter‘ nimmt deine Ausweis- und Kreditkartendaten auf, um im Schadensfall darauf zurückzugreifen.
War bei mir auch so. Wichtig: Führerschein, dessen jap. Übersetzung und Reisepass immer dabei haben!
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Vasco
Danke für die Antwort.
Mit welcher Höhe der Kaution für einen Mittelklassewagen ist zu rechnen?
Vasco
Tessa
Hallo Vasco,
das fragst du lieber bei den Firmen direkt nach.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Jens
Hallöchen,
Betreff Führerschein – Ich wäre dir sehr dankbar für deine Meinung!
Mein Bruder kommt mich Anfang Oktober in Tokyo besuchen, wir werden 3 Nächte in Tokyo sein und dann gen Westen reisen. Er fährt für sein Leben gern Auto, deshalb würde ich gerne eine Kart Tour durch Tokyo machen. Nun hast du Möglichkeiten genannt, um die jap. Übersetzung zu erhalten.
Der Weg über Japan Experience ist mir persönlich zu teuer und dauert auch recht lange, es sind nur noch etwa 4 Wochen bis zum Flug.
Ich würde daher den Service von JAF nutzen. Weil wir nur 3 Nächte in Tokyo sind möchte ich uns, wenn möglich (!), gern den Weg zu JAF während der begrenzten Zeit ersparen, und frage mich, ob ich im Voraus, also in seinem Namen mithilfe einer Vollmacht und Farbkopie des Führerscheins, eine Übersetzung beantragen kann.
Dazu kann er mir den Antrag im Voraus ausfüllen und den Scan des Führerscheins zusenden – das zusammen mit der Gebühr könnte ich unter Angabe meiner Adresse postalisch zu JAF senden, dann sollte es doch eigentlich funktionieren – oder was meinst du ?
Vielen lieben Dank im Voraus !!
Tessa
Hallo Jens,
ja, das geht vermutlich. Kannst du aber auch via Post machen.
Siehe hier:
http://www.jaf.or.jp/e/translation/switch.htm
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Jana
Hallo Tessa!
Vielen Dank für den tollen Artikel, der uns letztes Jahr sehr weitergeholfen hat. Ich habe nun also bereits eine Führerscheinübersetzung und habe das Auto mieten und fahren in Japan erfolgreich erprobt, jedoch stellt sich mir gerade folgende Frage für die nächste Reise:
Ich habe vor Kurzem geheiratet und daher einen neuen Nachnamen. Dass ich den Führerschein auch für’s Ausland theoretisch nicht auf den neuen Namen umschreiben lassen muss, habe ich bereits in Erfahrung gebracht. Allerdings frage ich mich, ob es in der Praxis wirklich keine Probleme verursacht, wenn der Name im Pass und im Führerschein nicht übereinstimmt. Im Pass steht natürlich auch der Geburtsname, aber ich könnte mir vorstellen, dass es trotzdem irritiert.
Wie ist deine Einschätzung dazu? Kennst du vielleicht jemanden, der damit schon Erfahrung hat? Weißt du, ob man japanische Führerscheine in so einem Fall umschreiben lassen muss? (Falls nein, wären sie es ja gewohnt, und damit wäre es wohl unproblematisch.) Einerseits würde ich mir die Umschreibung gerne sparen, zumal ich dann ja auch eine neue Übersetzung bräuchte, aber andererseits möchte ich auch nicht irgendeinem Polizisten oder Mitarbeiter einer Autovermietung in Tohoku erklären müssen, warum die Dokumente nicht zusammenpassen und dass sie trotzdem gültig sind.
Viele Grüße
Jana
Tessa
Hallo Jana,
also im Pass steht ja dein Mädchenname drin. Da würde ich mir keine Sorgen machen.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Kahlo
UPDATE:
„Ab 1. Januar 2020 werden auch Übersetzungen anerkannt, die vom ADAC Südbayern e.V. gefertigt wurden.“
siehe: Auswaertiges Amt.
siehe: ADAC https://www.adac.de/der-adac/regionalclubs/suedbayern/geschaeftsstelle-beratung-service/fuehrerscheinuebersetzung/
Kosten sind gleich wie bei japan-expirience jedoch brauch der ADAC über den Postweg dann ca. 1 Woche.
Tessa
Hallo Kahlo,
Danke! Werde das mal am Mittwoch nochmal erwähnen.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Irma
Hallo Tessa,
meine Freundinnen und ich überlegen schon eine Weile evtl. einen Roadtripp durch Japan zu starten. Da hat uns dieser Artikel sehr geholfen, danke dafür!
Zur Zeit stellen wir uns die Frage, ob es vielleicht kostengünstiger wäre, bei einer 3-Wöchigen Reise statt den Railpass (immerhin knapp 500 Euro pro Person) ein Auto zu mieten.
Wie sieht es diesbezüglich denn bei der Kaution vor Ort aus? Hast du Infos dazu?
LG und Danke im Voraus
Irma
Corinna
Hallo Irma,
bei japanischen Autovermietungen wird die Kreditkartennummer abgefragt bzw. eine Kopie davon gefertigt und dient so als ‚Kaution‘.
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Marina
Hallo Tessa,
ich habe rausgefunden, dass es so was wie Railpass für Maut-Autobahnen gibt – Expressway Pass:
https://global.w-nexco.co.jp/en/jep/
Hast du vielleicht Erfahrung damit?
Schöne Grüße
Marina
Tessa
Hallo Marina,
Danke für den Hinweis. Ich habe das mal aufgenommen. Der lohnt sich aber nur weite Strecken. Mir wäre die Fahrzeit von 4-5 Stunden (Tokio – Kyoto) aber zu lange, im Verhältnis zu dem Shinkansen ~2 Stunden.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Anonymous
Hallo zusammen,
kurzer Erfahrungsbericht von mir zum Thema Führerschein umschreiben lassen:
War heute in der für mich zuständigen Stelle in Fukuoka und habe das Prozedere durchgemacht. Nachdem ich die Formulare erhalten und ausgefüllt habe, habe ich gleich noch in der dort vorhandenen Fotobox für 800 Yen Passfotos gemacht (es wurden davon 2 Stück, für zwei verschiedene Dokumente verlangt).
Nach einem Sehtest und Dokumentencheck durfte ich dann ca. eine Stunde warten, um dann nochmal von dem Angestellten fotografiert zu werden? Dieses Foto kam dann tatsächlich auch auf den Führerschein, welchen ich direkt danach bekommen habe.
Gedauert hat alles zusammen 2 Stunden und hat 4600 Yen (+ die 800 Yen für die Fotobox) gekostet.
Der Lappen ist jetzt 2 Jahre gültig und dann darf ich ihn wieder erneuern lassen :)
Grüße Nicole
Corinna
Hallo Nicole,
vielen Dank für deinen Bericht :)
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Bianca
Liebe Tessa,
wie wird eigentlich das Thema Winterreifen in Japan behandelt? Wir haben für Mitte Dezember einen Mietwagen gebucht, jedoch konnten wir gar keine Winterreifen auswählen. Sind Winterreifen keine Pflicht? Oder sollte ich lieber einen anderen Mietwagen Anbieter wählen?
Wir planen mit dem Mietwagen durch folgende Regionen zu fahren: Kagoshima, Miyazaki, Takachiho, Beppu, Motonosumi Inari Shrine, Omi Island, Hiroshima.
Über deine Erfahrungen würde ich mich sehr freuen.
Lieben Dank und Grüße
Bianca
Tessa
Hallo Bianca,
Winterreifen sind die Japan tatsächlich keine Pflicht. Allerdings gilt auf einigen Autobahnen eine Winterreifen (oder Ketten)-Pflicht.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Norman
Hi Tessa,
Kann man auch mit dem deutschen Führerschein und dem internationalen Führerschein ein Aiuto mieten oder müssen Deutsche den Führerschein übersetzen lassen?
Tessa
Hallo Norman,
die Antwort findest du hier: https://wanderweib.de/tipps-japan-auto-fahren/#Fahrerlaubnis
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Martin
Hallo Tessa,
ich wollte nur einmal melden, dass der Link für die schwere Führerscheinprüfung nach dem 1. Jahr zum Umschreiben des Führerscheins leider tot zu sein scheint.
[Link …]
Gibt es hierfür einen neuen Link?
Viele Grüße
Tessa
Hallo Martin,
die Webseite scheint gerade nicht aktuell zu sein und viele Links gehen dort nicht. Leider habe ich auch keine Alternative gefunden. Beachte: Offizielle Stellen sind sich über das Jahr aber jedoch uneinig. Bei längeren Japan-Aufenthalten empfehle ich, trotz länger als ein Jahr erst zu probieren, den Führerschein auf dem Führerschein-Amt umschreiben zu lassen. Vielen ist das auch nach einigen Jahren gelungen.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Hanna
Liebe Tessa,
vielen Dank für diesen Beitrag und im Allgemeinen dafür, dass Du mit Deinem Blog eine große Hilfe bist. Befinde mich für 3 Monate in Japan und habe wanderweib.de schon des Öfteren gut verwenden können.
Ich habe eine Frage zum internationalen Führerschein, vielleicht weißt du ja was darüber:
Ich komme aus Österreich und habe mit dort einen int. Führerschein lt. Genfer Konvention ausstellen lassen. Dieser ist allerdings auf Deutsch bzw. Französisch ausgestellt. Brauche ich hier noch eine englische oder japanische Übersetzung, wenn ich hier ein Auto mieten möchte?
Falls Du keine Info hierzu hast, wo frage ich am besten nach?
Danke und liebe Grüße,
Hanna
Corinna
Hallo Hanna,
vielen Dank für dein Lob. Ja, du brauchst als Österreicherin für Japan den internationalen Führerschein lt. Genfer Konvention. Ich vermute, dass du dafür zumindest eine englische Übersetzung brauchst. Frage doch am besten beim ÖAMTC nach. Die sollten dir definitiv Auskunft darüber geben können. Berichte doch mal bitte die Antwort des ÖAMTC; die würde uns auch interessieren.
Beachte bitte, dass du deinen nationalen Führerschein trotzdem mitführen musst und dass der internationale Führerschein nur ein Jahr gültig ist.
Viele Grüße aus der WanderWeib-Redaktion
Corinna
Anna F
Hallo Tessa,
im April geht es für uns für 4 Wochen nach Japan. Generell wollen wir möglichst viel mit der Bahn reisen. Allerdings wollen wir zum Ende auch ein paar Tage auf Yakushima verbringen. Dort scheint es sinnvoll zu sein, ein Auto zu mieten.
Weißt du, ob bei den Autovermietungen auch Kindersitze (für Babys <1 Jahr) mitvermietet werden?
Danke & Grüße Anna
Tessa
Hallo Anna,
generell besitzen die Autovermittungen auch Kindersitze.
Hab ich dir geholfen? Dann würde ich mich sehr darüber freuen, wenn du hier (ohne Aufschlag) die Hotels (Booking) * , den Japan Rail Pass*, die Sim-Karten oder den Wifi-Router buchst. Oder schickst mir einen Amazon-Gutschein* via E-Mail. Vielen Dank!!
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Theresa
Hallo Tessa,
vielen Dank für deine vielen hilfreichen und interessanten Artikel!
Ich fliege in einer Woche nach Japan und wollte vor Ort beim JAF Büro in Tokyo meinen Führerschein übersetzen lassen. Leider finde ich nirgendwo das Antragsformular. Der Link schickt einen zur Website für internationale Services. Alles dort liest sich so als wären Übersetzungen am selben Tag nicht mehr möglich und man müsste sich telefonisch oder online von Japan aus anmelden. Weißt du, ob es Änderungen gab?
Dankeschön und viele Grüße,
Theresa
Tessa
Hallo Theresa,
tatsächlich gab es da Änderungen seit Nov (?) 2022 bietet JAF nur noch einen online Übersetzungsservice an. Mehr dazu hier. Das haben wir jetzt im ARtikel geändert.
Hab ich dir geholfen? Dann würde ich mich sehr darüber freuen, wenn du hier (ohne Aufschlag) die Hotels (Booking) * , den Japan Rail Pass*, die Sim-Karten oder den Wifi-Router buchst. Oder schickst mir einen Amazon-Gutschein* via E-Mail. Vielen Dank!!
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Theresa
Hi Tessa,
vielen Dank für deine Antwort! Ich war letzte Woche im JAF Büro in Tokyo und konnte dort problemlos vor Ort die Übersetzung beantragen. Zunächst sollte ich den Antrag via dem Online-Formular mit Hilfe der Mitarbeiterin ausfüllen. Da mein Handy aber etwas gesponnen hat, ging es auch ohne Onlineantrag. Die Übersetzung konnte ich am nächsten Tag dort abholen. Alternativ hätten sie sie in meine Unterkunft geschickt.
Viele Grüße
Theresa
Tessa
Hallo Theresa,
vielen Dank!
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Michael
Hallo Tessa,
als allererstes ein großes Kompliment für deine Seite und die vielen hilfreichen Tipps,
Ich stehe kurz vor meiner zweiten Japan Reise und diesmal möchten wir unter anderem in Okinawa einen Mietwagen nehmen.
Meine Frage dazu
Ich habe versucht die Übersetzung meines deutschen Führerscheins unter
https://english.jaf.or.jp/driving-in-japan/drive-in-japan/switch-to-japanese-license
zu beantragen.
Leider ist aber die Online Application unter
https://english.jaf.or.jp/driving-in-japan/drive-in-japan/about-dltas
nur aus Japan heraus zu erreichen, europäische IP Adressen sind gesperrt und auch per HOLA VPN nicht erreichbar. Hast du einen Tipp, wie man die Application doch aus Deutschland heraus machen kann?
Vielen Dank
Michael
Tessa
Hallo Michael,
kannst du auch direkt im JAF Büro in Tokyo machen. Siehe Kommentar von Theresa.
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Claudia
Hallo zusammen.
Kurze Mitteilung zu dem online Antrag der Führerschein Übersetzung: wir waren auch erst etwas abgeschreckt von der Aussage, dass es 2 Wochen dauern kann bis der Antrag fertig ist (wird auch graphisch auf der Website dargestellt mit Feiertag etc….) ABER in Fukuoka im Hotel morgens 9Uhr den Antrag online gestellt, 11 Uhr die email bekommen wir können die Übersetzung im 7eleven ausdrucken. Ging also superschnell. Wir wollten eigentlich in Fukuoka ins JAF Büro – gut das wir das nicht gemacht haben, das hätte sehr viel länger gedauert.
Die konkrete „Mietwagen-Erfahrung“ startet morgen – ich bin gespannt :)
Joerg
Hallo Claudia,
freut mich, dass das so schnell ging bei Euch. Vielen Dank fürs Teilen dieser Erfahrung. Jetzt da ihr schon ein paar Tage mit dem Mietwagen unterwegs seid, schreibt doch gerne hier kurz über Eure Erfahrungen im japanischen Starßenverkehr.
Viele Grüße aus der Wanderweib Redaktion
Joerg
Christian
Hallo Tessa,
Ich habe einen Deutschen Fuehrerschein, wohne aber in Oesterreich und habe mir vom OEAMTC einen internationalen Fuehrerschein ausstellen lassen.
Ist der internationale Fuehrerschein ausreichend oder braeuchte ich auch eine Uebersetzung on top weil es ein Deutscher Fuehrerschein ist?
Gruss,
Christian
Tessa
Hallo Christian,
ja, du brauchst da noch eine Übersetzung, die du gleich hier* bestellen kannst.
Hab ich dir geholfen? Dann würde ich mich sehr darüber freuen, wenn du hier (ohne Aufschlag) die Hotels (Booking) * , den Japan Rail Pass*, die Sim-Karten oder den Wifi-Router buchst. Oder schickst mir einen Amazon-Gutschein* via E-Mail. Vielen Dank!!
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
Anni
Ich weiß gar nicht, ob ich mich trauen würde in Japan Auto zu fahren. Wobei ich mir vorstellen kann, dass der Verkehr gut funktioniert. Vielen Dank aber für die Tipps um ein Fahrzeug mieten zu können. Ich hoffe, dass wir die Tipps in unserem nächsten Japan Urlaub nutzen können.
Corinna
Hallo Anni,
Danke für den Werbelink :) und viel Spaß beim Autofahren.
Viele Grüße
Corinna
Alexandra
Hallo Tessa!
Wir suchen uns schon die Finger b,utig xanach, wie die Vorfahrt an gleichberechtigten Kreuzungen ohne Ampeln geregelt ist. Mal lese ich „die dickere Straße hat Vorfahrt“, mal „Rechts vor links“.
Kannst du mr xa bitte dringend helfen?
Danke & herzliche Grüße
Alex
Tessa
Hallo Alex,
eine rechts vor links Regel gibt es in Japan nicht. In der Regel gibt es dort (Stop-)Schilder oder die dickere Straße hat Vorrang.
Hab ich dir geholfen? Dann würde ich mich sehr darüber freuen, wenn du hier (ohne Aufschlag) die Hotels (Booking) * , den Japan Rail Pass, die Sim-Karten oder den Wifi-Router buchst. Oder schickst mir einen Amazon-Gutschein* via E-Mail. Vielen Dank!!
Viele Grüße aus Tokio
Tessa
christian
Ich war im Sommer in Japan und bin dort auch Auto gefahren, hauptsaechlich auf Kyushu.
Der Verkehr war gering und das Verhalten der anderen Fahrer japanisch angenehm, kein Draengeln, schneiden, speeeding etc.
Das Mietauto hatte ein Warnsignal, das einen darauf hingewiesen hat, wenn man zu weit auf einer Seite war.
Also wenn man sich das Linksfahren zutraut, ist Ueberlandfahren in Japan kein Problem.
Die Uebersetzung des Fuehrerscheins hab ich last minute online beantragt, sie kam 2 Tage danach. Das Ausdrucken war super einfach, den Code der in der Email stand im Kopierer im 7/11 eingeben und das wars.
Tessa
Danke für den Erfahrungsbericht.
Icke
Huhu Tessa,
erstmal kompliment zum Blog – mega viel nützliche Infos – hammer! Wir waren jetzt auch in Japan für 4 Wochen unterwegs, mit Auto, Bus und Bahn… und haben oft hier nochmal vorbeigeschaut. :)
Hier noch meine Erfahrung für Übersetzungen für Deutsche Führerscheine… War schwieriger als gedacht (wir hatten aber Glück), weil wir erst in der zweiten Woche das Auto gemietet hatten. So haben wir keine Zeit verloren.
Ansonsten danke für deine Tipps und Tricks – gerne weitere :)
Beste Grüße wieder aus Berlin
Peter