Öffentliche Verkehrsmittel in Japan sind zwar schön und gut, aber so mancher zieht das Auto vor. Allerdings dürfte uns Europäer z. B. das Linksfahrgebot so ziemlich aus dem Autopiloten bringen. Außerdem sind ein paar Verkehrsregeln anders, auch beim Tanken und Parken gibt es Dinge zu beachten. Und dann wäre da noch die Sache mit dem Führerschein.

In Japan herrscht Linksfahrgebot. Mit 18 Jahren dürfen Einheimische den Führerschein machen und fahren meist mit Automatikgetriebe durch enge japanische Gassen oder, im völligen Gegenteil, auf vierspurigen Fahrbahnen mit unzähligen Ampeln. Hinzu kommt, dass viele Japaner mit dem Fahrrad unterwegs sind und man höllisch aufpassen muss.

Ganz nebenbei ist das Fahren auf einer Autobahn gebührenpflichtig. Außerdem gibt es ein paar Dinge zu beachten:

Fahrerlaubnis

Mit dem Auto unterwegs zu sein lohnt sich, um abgelegene Gegenden zu erkunden, unabhängig von den öffentlichen Verkehrsmitteln zu sein oder um in ländlichen Gebieten (Bspl. Yakushima oder Hokkaido) schlichtweg mobiler zu sein. Dafür brauchst du natürlich eine Fahrerlaubnis.

Wenn dein Führerschein in Deutschland oder der Schweiz (weitere Länder) ausgestellt wurde, benötigst du:

  • gültigen Führerschein aus den obigen Ländern
  • Reisepass und eine
  • Japanische Übersetzung des Führerscheins

Wenn dein Führerschein aber in Österreich (weitere Länder) ausgestellt wurde, benötigst du:

  • gültigen Führerschein aus den obigen Ländern
  • Reisepass und den
  • Internationaler Führerschein

Übersetzung des Führerscheins

Es gibt zwei Möglichkeiten, deinen Führerschein übersetzen zu lassen:

  • Japan Experience* – bietet den Übersetzerservice direkt aus Deutschland, den du spätestens vier (!) Wochen vor Abreise nutzen musst. Hierzu lässt du Japan Experience folgendes zukommen:
    • Scan/Farbkopie der Vorder- und Rückseite deines Führerscheins
    • Deine Adresse + Telefonnummer
    • Adresse deiner ersten Unterkunft in Japan (falls bekannt)
    • ca. 75 Euro
    • Dauer ca. 6 Wochen.
  • ADAC – bietet seit dem 01. Januar 2020 den Übersetzerservice an:
    • Original Führerschein an den ADAC schicken: ADAC Führerschein-Übersetzungsbüro, Ridlerstraße 35, 80339 München
    • Betrag auf das Konto überweisen: IBAN: DE46 7008 0000 0381 0161 00, BIC: DRESDEFF700, Zweck:  FSÜ Japan und Name
    • Kosten: 70 €
    • Dauer: ca. 10 Tage
  • JAF  (Japanischer Automobilclub; wie ADAC) bietet in seinem  JAF Büro in Tokyo einen Übersetzungsservice an. Hier werden folgende Unterlagen benötigt:
    • Führerschein
    • 4.000 Yen
    • Bargeld
    • Dauer: je nach Eingang ab 24 Stunden
    • Öffnungszeiten: 10.00-17.00 Uhr (Mo.-Fr.)
    • Geschlossen: Feiertags und am Wochenende
    • Mehr dazu hier.

Wenn du eine Übersetzung hast, reicht diese zusammen mit deinem gültigen Führerschein und Reisepass völlig aus und du darfst in Japan Auto fahren.

Gültigkeit der Fahrerlaubnis

Internationaler Führerschein: Der Internationale Führerschein ist bspw. für Österreicher höchstens 1 Jahr gültig! Sollte dein Führerschein in diesem Zeitraum ablaufen, läuft auch dein Internationale Führerschein zu diesem Datum ab!

Japanische Übersetzung: Die japanische Übersetzung ist für 1 Jahr gültig. Bei touristischen Kurzaufenthalten ist diese Übersetzung (sofern du Japan für > 3 Monate verlassen hattest) bei erneuter Einreise wieder 1 Jahr gültig.
Achtung: Offizielle Stellen sind sich hier jedoch uneinig! Bei längeren Japan-Aufenthalten empfehle ich, den Führerschein auf dem Amt umschreiben zu lassen:

Umschreibung Führerschein

Bei längerem Aufenthalt in Japan solltest du deinen Führerschein vor Beginn des zweiten Jahres umschreiben lassen. Das funktioniert für Deutsche, Österreicher und Schweizer so:

  • # 1. Suche die nächste Führerscheinstelle auf:

Tokio:

  1. Fuchu Driver’s Licence Office
    • 3-1-1, Tama-cho, Choufu-shi, Tokyo (GoogleMaps)
    • Öffnungszeiten:: 8:30-16:30 (Mo.-Fr.) und 8:30-11:30/13:00-16:30 (So.)
    • Anfahrt: JR Chuo Linie – Bahnhof MUSASHI-KOGANEI (Nord Ausgang.)  und nimm den Bus #6 oder #7 zur Bushaltestelle Shikenjoseimon-mae + 1 Min Fußweg
  2. Shinagawa/Samezu Driver’s Licence Office
    • 1-12-5, Higashi-Ohi, Shinagawa-ku, Tokyo (GoogleMaps)
    • Öffnungszeiten: 9.-11.00 und 13.-15.00 Uhr (Mo.-Fr.) 9.-11.00 und 13.-15.00 Uhr (So.)
    • Anfahrt: Keihin Kyuko Linie – Bahnhof SAMEZU + 8 Min Fußweg
  3. Koto /Ost-Tokio Driver’s Licence Office
    • 1-7-24, Shinsuna,Koto-ku,Tokyo (GoogleMaps)
    • Öffnungszeiten: 8:30-16:00 (Mo.-Fr.) 8:30-11:30/13:00-16:30 (So.)
    • Anfahrt: Tozai Linie – Bahnhof Toyocho + 5 Min Fußweg

Osaka:

  1. Kadoma driver’s license center
    • 23-16 Ichiban-cho, Kadoma, Osaka (GoogleMaps)
    • Öffnungszeiten: 8:45-12:00 & 12:45-13:30 (Mo.-Fr.)
    • Anfahrt: Bahnhof Furukawabashi + 13 Min Fußweg
  2. Komyo-ike driver’s license center
    • 5-13-1 Fuseya-cho, Izumi, Osaka (GoogleMaps)
    • Öffnungszeiten: 8:45-12:00 & 12:45-13:30 (Mo.-Fr.)
    • Anfahrt: Bahnhof Komyoike + 3 Min Fußweg
  • #2. Bringe folgendes mit:
  1. Deinen gültigen Führerschein
  2. Übersetzung des Führerscheins/Internationaler Führerschein
  3. Reisepass
  4. Führerschein-Nachweis für mindestens 3 Monate -> lege Reisepass und Führerschein vor und vermittle so, dass du länger als 3 Monate Fahrpraxis hast
  5. Japanische Residence Card (Visum)
  6. Nachweis deines Wohnsitzes (住民票 jūminhyō) => bekommst du bei deinem zuständigen Rathaus
  7. Passfoto (3 cm x 2.4 cm)
  8. ggf. Sehhilfe (wenn im Führerschein vermerkt!)
  9. Gebühr: 3.800 Yen
  10. Zeit (dauert i.d.R. 4-8  Std; im Gebäude gibt es kein Internet!)
  • #3. Antrag ausfüllen und verschiedene Stationen durchlaufen

Fülle den Antrag aus, mache den Sehtest sowie ein Passfoto, falls du noch keins hast. Dabei läufst du quasi von einer Station zur nächsten. Erscheine pünktlich zur Öffnung, um nicht so lange warten zu müssen und bringe dir etwas für den Zeitvertreib mit.

Hast du das erste Jahr bereits überschritten, musst du einen schriftlichen (und schweren!) praktischen Test bestehen, was dich ab 30.000 Yen in einer Fahrschule kosten wird. Achtung: Offizielle Stellen sind sich hier aber jedoch uneinig! Bei längeren Japan-Aufenthalten empfehlen wir, trotzdem erst zu probieren, den Führerschein auf dem Führerschein-Amt umschreiben zu lassen!

Autovermietungen

Fast überall findest du Auto-Vermietungen ( レンタカー Rentakaa). Jedoch sind bei den lokalen Geschäften die Englischkenntnisse der meisten Angestellten deutlich begrenzt. Am einfachsten buchst du ein Auto direkt über deren Webseite:

Autovermieter Preis Notiz
Booking* ab 5.000 Yen / ~ 30 €  Nissan, Toyota, ….
Klook* ab 6.000 Yen / ~ 42 €  Toyota
Japan Experience* ab 6.100 Yen / ~ 42 €  Nissan Rent a Car

 

Ablauf Autovermietung

Bevor du mit dem Mietwagen Japans Straßen erkunden darfst, wirst du vom Personal eingewiesen. Das kann 10 Minuten oder auch bis zu 2 Stunden dauern – je nachdem wie gut das Personal Englisch spricht!

Das bringst du zur Autovermietung mit:

  • Ausdruck der Buchungskopie
  • Reisepass
  • gültiger Führerschein
  • Japanischer Führerschein, Übersetzung/Internationaler Führerschein

Das Personal kopiert all diese Dokumente und legt dir den Mietvertrag vor. Außerdem wird besprochen, wann und wo du das Auto zurückgeben musst. Danach unterschreibst du den Vertrag und das Personal zeigt dir den Wagen. Zusammen schaut ihr euch ggf. vorhandene Schäden an und markiert sie auf einem Zettel. Dann erfolgt die Einweisung. Schlussendlich wird dir der Schlüssel übergeben und du kannst endlich losfahren.

Beachte: Tanke den Wagen vor Rückgabe wieder voll. Wenn du das nicht tust, wird dir die Autovermietung entsprechende Gebühren in Rechnung stellen.

Tanken

Wenn du zusätzliche Gebühren sparen möchtest, tanke den Wagen vor Abgabe wieder voll. Japanische Tankstellen (ガソリンスタンド) bieten entweder einen vollen Service (フル) oder Selbstbedienung (セルフ) an:

Voller Service (フル)-Tankstellen erfordern leichte Japanisch-Kenntnisse. Sobald du auf das Gelände fährst, wird dich ein Mitarbeiter an die passende Zapfsäule lotsen. Öffne das Fenster, schalte den Motor aus und öffne den Tankdeckel. Sage dem Personal, was du tanken möchtest:

  • ハイオク Haioku – Super
  • レギュラー Regyuraa – Benzin
  • 軽油  Keiyuu – Diesel

Außerdem wie viel du tanken möchtest:

  • 満タン Mantan – Voll tanken
  • 10 リッター – Yu Rittaa – 10 Liter
  • 20 リッター – Ni-yu Rittaa – 20 Liter
  • 30 リッター – San-yu Rittaa – 30 Liter
  • ….

Und wie du bezahlen möchtest:

  • クレジットカード – Kurejittokaado – Kreditkarte
  • 現金 Genkin – Bargeld

Des Weiteren nimmt das Personal deinen Müll (ゴミ, Gomi) ab oder bietet kostenloses Scheibenwischen an:

窓を拭きましょうか。 Mado wo fukimashou ka? – Sollen wir die Scheiben putzen?

Antworte:

よろしくお願いします。 Yoroshiku onegai shimasu – Ja, gerne!

結構です。- Kekkou desu. Nein, danke!

Danach übergibst du dem Personal deine Kreditkarte oder Bargeld und wartest auf die Quittung. Schließlich lotst dich das Personal zurück in den Straßenverkehr.

Tankstellen mit Selbstbedienung (セルフ)  hingegen besitzen Bedienfelder, die meist nur auf Japanisch sind. Frage hier einfach das Personal um Hilfe:

すみません。ちょっと教えて頂きますか。 Sumimasen. Chotto oshiete itadakimasu ka? Entschuldigung! Können Sie mir das erklären?

Halte dich an die Sätze/Wörter von oben. Gezahlt wird direkt an der Zapfsäule oder in der Tankstelle.

#1. Bezahlmethode auswählen:

  • クレジットメンバー Kreditkarte
  • 現金会員 – Bargeld (für Mitglieder)
  • 現金 – Bargeld
  • 電子マネー – IC Card (Suica, Pasmo, etc.)
  • ….
  • Am einfachsten zahlst du mit Kreditkarte (クレジット), weil die Bargeld-Zahlung (現金) komplizierter ist! Du bekommst dein Wechselgeld nämlich nach dem Tanken bei einem Wechselgeldautomaten (Seisanki, 精算機) -> Siehe #8 Bargeldzahlung.

#2. Kreditkartenzahlung

Vor dem Tanken: Kreditkarte in den Automaten stecken -> Karte wird ausgelesen -> Karte wieder entnehmen.

#3. Art und Menge bestimmen

Jede Reihe ist nach dem Kraftstoff sortiert:

  • ハイオク – Super (Gelb)
  • レギュラー Benzin (Rot)
  • 軽油 – Diesel (Grün)

Tipp: Meist steht im Tankdeckel, was getankt werden muss.
Danach wählst du die Menge aus:

  • 満タン – Voll tanken
  • 定量定額 – Teiryou teigaku – festgelegte Menge

#4. Erdung anfassen

Den Knopf in der Mitte kurz anfassen, um die elektrische Ladung zu entfernen.

#5. Zapfhahn auswählen

Bei den meisten Tankstellen sind die Sorten farbig markiert:

  • Gelb = ハイオク – Super
  • Rot = レギュラー Benzin
  • Grün = 軽油 – Diesel

#6. Tanken

Warte bis der Tank voll ist.

#7. Quittung entnehmen

Bei Kreditkarten-Zahlung erhältst du automatisch deine Quittung.

#8. Bargeldzahlung

Bei der Bargeldzahlung gelten dieselben Schritte wie bei der Zahlung mit Kreditkarte. Jedoch entnimmst du die Quittung und zahlst bar. Falls du Wechselgeld  zurückbekommst, nimmst du deine Quittung und gehst an einen extra Wechselgeldautomaten (Seisanki, 精算機). Dieser Automat liest deine Quittung ein und wirf das Wechselgeld aus.

Japanischer Straßenverkehr

  • Linksverkehr
  • Fußgänger haben immer Vorrang
  • Erlaubte Alkoholgrenze: 0 Promille
  • Keine Telefon- oder Navigationsgeräte-Bedienung während des Autofahrens
  • Gurtpflicht für alle Insassen
  • Kinder unter 6 Jahren benötigen einen Kindersitz
  • Fahrerlaubnis ab 18 Jahren

Geschwindigkeit

Fahrer in Japan fahren in der Regel 10 km/h schneller als erlaubt. Oft auch schneller, wenn es der Verkehr zu lässt. Konkret sind folgende Geschwindigkeiten vorgeschrieben:

  • 30 km/h – in Seitenstraßen
  • 40 km/h – Hauptstraßen
  • 50-60 km/h – Landstraßen
  • 80-100 km/h – Autobahn

Blitzer in Japan

Blitzer hängen oft über den Fahrbahn als Kamera getarnt:

Die größere Box mit der roten Lampe ist ein Blitzer. Mobile Blitzer gibt es zwar auch, allerdings eher selten. Die tarnen sich häufig als drei schwarze Papiertüten, die an Bordsteinen oder in parkenden Autos stehen.

Verkehrsschilder

Die meisten Richtungsanzeiger sind in der Regel zweisprachig (Japanisch und Englisch) und selbsterklärend. Ein kurzer Überblick:

  • Richtungsanzeiger:
  • Stoppschild:
  • Einfahrt verboten (ausgenommen Fahrräder 自転車):
  • Überholverbot:
  • Parkverbot:
  • Absolutes Halteverbot (mit Ausnahme für sich im Auto befindliche, wartende Fahrer & Sonn- und Feiertags):
  • Keine Wendemöglichkeit:
  • Fußgängerzone:
  • Zebrastreifen:
  • Kurve:
  • Einbahnstraße:
  • Mögliche Richtungen (nicht geradeaus fahren!):
  • Fußgänger- und Fahrradweg:
  • Achtung Rutschgefahr:
  • Achtung Schulweg:

Japanische Ampeln

Ampeln hängen waagerecht vor und/oder hinter der Kreuzung. Wenn darunter ein oder mehrere grüne Pfeile stehen, darf trotz roter Ampel, in die entsprechende Richtung gefahren werden:

Achtung: Auch Fußgänger haben dann zumeist grün!

  • Eine rote, blinkende Ampel ist wie ein Stoppschild zu beachten!
  • Japanische Fahrer geben in der Regel bei Orange noch Gas und halten erst bei Rot!
  • In Großstädten wie Tokio befinden sich alle 100 Meter Ampeln, sodass hier lange Wartezeiten entstehen!

Straßen in Japan

Die meisten Straßen in Japan sind gepflegt und kostenfrei. In älteren Städten oder Dörfern kann es auf den Straßen auch mal eng und schmal werden. Eine Ausnahme sind Autobahnen, die Maut-Gebühren verlangen.

Bahnübergänge

An Bahnübergängen musst du immer vorher anhalten! Handhabe das gelbe Kreuz einfach wie ein großes Stoppschild und schaue, ob du freie Fahrt hast.

Zebrastreifen – NEU

Fußübergänge werden auf der Straße durch zwei Rauten ausgewiesen. Autofahrer müssen eigentlich vor den Fußgängerüberwegen halten, wenn ein Fußgänger überquert. Allerdings halten sich nur wenige Verkehrsteilnehmer an diese Regel. Als Fußgänger solltest du lieber aufpassen, ob die Autos auch wirklich halten.

Die „T“-Seitenstraßen-Markierung – NEU

Ein „T“ gibt an, dass du auf eine „T“-Kreuzung triffst. Wenn du auf der Straße ein liegendes „T“ findest, heißt das, dass du auf der Vorfahrtstraße dich befindest. Steht allerdings das „T“, musst du die Vorfahrt beachten und anhalten.

Mautstellen

Hier zahlst du entweder mit einer speziellen Geldkarte/ETC-Karte (bekommst du von der Mietwagen-Firma) oder in bar (一般). Die Gebühren kannst du leicht mit dem ETC-Rechner ausrechen:

Maut-Gebühren-Beispiele:

 Strecke  Kosten  Fahrtdauer
Tokio -> Kyoto ~9.900 Yen / ~ 83 € 4 Std. 32 Min.
Tokio -> Osaka ~10.900 Yen / ~ 91 € 5 Std. 37 Min.
Tokio -> Nikko ~4.630 Yen / ~ 39 € 2 Std. 13 Min.
Tokio -> Sendai ~8.610 Yen / ~ 72 € 4 Std. 13 Min.
Osaka -> Hiroshima ~ 7.630 Yen / ~ 64 € 3 Std. 45 Min.
Hiroshima -> Fukuoka ~6.810 Yen / ~ 57 € 3 Std. 11 Min.
Fukuoka -> Kagoshima ~6.220 Yen / ~ 52 € 3 Std. 9 Min.

Beispielsweise ist die Strecke Tokio -> Kyoto für eine Familie mit dem Auto deutlich günstiger als mit dem Shinkansen oder Nachtbus. Für Touristen gibt es einen Maut-Pass, der sich aber nur weite Strecken lohnt.

Parken

Parken (駐車場 Chuushajou) in den Großstädten ist in der Regel relativ teuer und kostet mehrere hundert Yen pro Stunde. In kleineren Städten oder auf dem Land findest du häufig kostenlose Parkplätze. In der Nähe von Sehenswürdigkeiten kostet ein Parkplatz pro Tag etwa 500~1.000 Yen (4.80 € – 9.50 €). Hotels in Großstädten bieten Parkplätze für 1.000 Yen / 9 € pro Tag an.

Eine Besonderheit sind Parkplätze mit Drehscheiben-Lift und Fahrstuhl:

Dazu fährst du in den Lift und beim Herausfahren kannst du das Auto mit der Drehscheibe um 180° wenden lassen.

Tipp: Manche Parkplätze werden mit diesen Zeichen versehen, die angeben, ob noch frei ist: 満車  (Belegt) oder 空車 (Frei).

Autopanne

Wenn dein Auto eine Panne hat, fahre sofort an den Straßenrand und schalte das Warnblinklicht ein. Stelle ggf. ein Warndreieck in 100 Meter Entfernung auf und rufe den Pannen-Service des Japanischen Automobil-Clubs (JAF) an:


JAF Road Service Tel.: 0570-00-8139; oder Kurz-Nummer: #8139


Der Service ist immer 24 Stunden erreichbar. Wenn dein Autovermieter Mitglied im JAF ist, dann ist der Service sogar kostenlos. Falls du in Deutschland ADAC-Plus-Mitglied bist, kannst du diesen Service ebenfalls kostenfrei in Anspruch nehmen. Also: ADAC-Plus-Mitgliedskarte aus Deutschland mitnehmen!

Unfall

Solltest du einen Unfall in Japan haben, rufe sofort dort an:


  • Polizei: 110
  • Krankenwagen/Feuerwehr: 119

Bei einem Unfall musst du immer die Polizei kontaktieren und den Vorfall melden. Falls dein Japanisch nicht ausreicht, bitte andere Personen um Hilfe:

救急車を呼んでください! Kyukyusha wo yonde kudasai! Rufen Sie einen Krankenwagen!

警察を呼んでください! Keisatsu wo yonde kudasai! Rufen Sie die Polizei!

Wie bei der Panne gilt auch hier: Stelle sicher, dass dein Fahrzeug am Straßenrand steht und gesichert ist. Leiste gegebenenfalls erste Hilfe!


Nützliche Links

Englisch:

Japanisch:


Und jetzt alles klar?

Weißt du jetzt, wie du in Japan Auto fahren kannst? Wenn du nun nicht gut informiert bist, dann kann ich dir auch nicht helfen! Falls du lieber Zug fahren möchtest, kann ich das auch verstehen. ;)

Erkunde Japan mit einem Mietwagen jetzt!


Fragen? Tipps? Lass uns einen Kommentar da!