onsen (8 von 1)

[Tipps] Wie du ein Onsen in Japan besuchst, ohne dich zu blamieren!

Du möchtest wissen, wie du dich in einem Onsen verhalten sollst? Oder welche Regeln es in einem Onsen gibt? Dann such nicht weiter, sondern informiere dich in diesem Artikel über die strengen Regeln in einem Onsen. Diese sind seit vielen Generationen überliefert worden und stellen Besucher immer wieder vor Herausforderungen. Besucher, die diese festen Verhaltensregeln nicht kennen, fallen auf oder blamieren sich. Um dir diese Scharm zu ersparen, habe ich dir die 10 wichtigsten Verhaltensregeln in einer kurzen Anleitung aufgeschrieben.

Schauen wir uns die Etikette im Onsen genauer an:

#1 Schuhe müssen draußen bleiben

onsen (1 von 10)

Du betrittst unsicher ein Onsen, dass du dir ausgesucht hast. An der Eingangstür bleibst du zunächst stehen, um dir einen Überblick zu verschaffen. Vor dir befinden sich Schließfächer, einen Ticketautomat und die Rezeption. Bevor du die Stufe hinaufsteigst, siehst du gerade noch rechtzeitig das Schild, dass du deine Schuhe ausziehen sollst. Schnell entledigst du dich deiner Schuhe, ziehst die bereitgelegten Schlappen an und stellst deine Schuhe in ein Schließfach. Du wirfst eine 100 Yen Münze in den Schlitz des Faches und ziehst den Schlüssel ab.

#2 Keine Tattoos erlaubt!

onsen (9 von 10)

In dem Moment fällt dein Blick auf ein großes Schild, dass Besucher mit Tattoos den Zutritt zum Onsen verbietet.  In Japan wird nämlich das Tätowierungen stark mit Kriminellen verbunden. Zum Glück hattest du immer Angst vor dem Tattoo-Stechen. Erleichtert gehst du zum Automaten und kaufst dir eine Eintrittskarte für 800 Yen (ca. 6 Euro). An der Rezeption gibst du deinen Schuhschlüssel ab und bekommst ein kleines und großes Handtuch, sowie einen nummerierten Schließfachschlüssel, den du als Armband tragen kannst.

#3 Geschlechter getrennt!

onsen (3 von 10)

Jetzt ab zum Onsen, doch wo ist das? Du folgst einfach einem Ehepaar, das gerade ihre Eintrittskarten bezahlt hat, und siehst wie die Frau hinter dem roten Vorhang mit dem Schriftzeichen 女 verschwindet und der Mann hinter einem blauen mit dem Schriftzeichen 男. Okay, hier wird also nach Geschlechtern getrennt!

#4 Umkleideraum – Alles ausziehen!

onsen (7 von 10)

Mutig trittst du durch den Vorhang und wärst fast über Schlappen gestolpert. Die anderen Gäste ließen offensichtlich hier ihre Schlappen zurück. Du blickst in die Runde und siehst, dass die Gäste nur Barfuß oder mit Socken herumlaufen. Also lässt auch du deine Schlappen zurück und betrittst die Umkleideraum. Auf einer Seite siehst du Schließfächer und auf der anderen mehrere Waschbecken. Dazwischen befindet sich eine beschlagene Tür. Du wählst das Fach aus, das die passende Nummer zu deinem Schlüssel besitzt, und entkleidest dich langsam. Neben dir siehst du, wie andere Gäste sich komplett entkleiden und ihre langen Haare hochstecken. Badehose trägt niemand. Du weißt gar nicht, wo du hinschauen sollst und entscheidest dich, auf den Boden zu schauen. Etwas schüchtern ziehst du dich auch komplett aus, steckst deine Haare hoch und schließt deine Sachen ein. Den Schlüssel bindest du dir um das Handgelenk. Nur mit einem kleinen Handtuch deine Scharm verdeckt, begibst du dich Richtung beschlagener Tür.

#5 Waschen, aber gründlich!

onsen (5 von 10)

An der Tür fällt dir ein Schild auf, dass du vor dem Baden dich gründlich waschen sollst. Okay! Du öffnest sie und betrittst das Bad. Im Raum siehst du durch eine Dunstwolke das Becken, eine Tür und einige kleine Duschen, davor stehen kleine Hocker. Du fragst dich: Baden hier auch Kinder? Dann siehst du ganz hinten einen älteren Gast auf einem Hocker sitzen und sich waschen. Okay, das sind also die Waschgelegenheiten. Du setzt dich auf einen Hocker, legst das Handtuch auf die Ablage und schaust dir die Pflegeprodukte vor dir an. Zum Glück sind sie mit englischer Übersetzung versehen: Shampoo シャンプー, Conditioner コンディショナー und Körperseife/Bodysoap ボディーソープ. Mit der Seife und dem kleinen Handtuch wäscht du dich gründlich und achtest darauf, dass du die Seife gut abspülst. Aber deine Haare wäscht du nicht. Bevor du aufstehst, versicherst du dich, dass deine Waschstelle frei von Seifenrückständen ist.

#6 Kein Spaßbad!

onsen (6 von 10)

Du gehst zum Becken und siehst, wie andere Gäste ihre kleinen Handtücher auf den Kopf legen, bevor sie in die heiße Quelle steigen. Du folgst ihrem Beispiel, aber du fühlst dich nackt etwas unwohl. Dann hältst du einen Fuß ins Wasser und ziehst diesen schnell wieder zurück. Ist das heiß!! Du schaust dich um, aber die anderen Gäste scheinen sich am heißen Wasser nicht zu stören. Mutig steigst auch du in das Onsen. Wow, ist das heiß. Zögerlich tauchst du bis zu den Schultern ein und setzt dich auf den Beckenboden. Schnell merkst du, wie gut die Hitze für deine Glieder tut. Du fühlst, wie die Anspannung von dir abfällt und deine Glieder sich entspannen. Jetzt ist es dir egal, dass du nichts mehr an hast.  Du genießt das Bad. Plötzlich steht vor dir ein jünger Gast, der im Becken kreischend herum tobt. Wenige Sekunden später wird der Kleine von dem Personal zurecht gewiesen: „Das ist hier kein Spaßbad, kein Rennen, kein Schwimmen und sei gefälligst still!“ Reumütig entschuldigt er sich und setzt sich schmollend in eine Ecke.

#7 Handtücher gehören nicht ins Wasser!

onsen (10 von 10)

Plötzlich ist es ganz still im Bad. Du schläfst fast ein. Dann merkst du, wie das kleine Handtuch von deinem Kopf langsam herunter rutscht und ins Wasser gleitet. Jetzt erntest DU einen bösen Blick vom Personal. Schnell legst es wieder auf deinen Kopf und versuchst dem bösen Blick auszuweichen. Nach nur einer Viertelstunde kannst du es nicht mehr aushalten und gehst, nur mit dem Handtuch deine Scharm bedeckt, durch die Tür nach draußen.

#8 Trockne dich gut ab!

onsen (8 von 10)

Du fröstelst, da draußen ein kühler Wind geht.  Vor dir siehst du das Außenbad 露天風呂.  Mutig hältst du eine Hand ins Wasser und stellst fest, dass die Wassertemperatur sich nicht wesentlich von dem anderen Bad unterscheidet. Du setzt dich ins Bad und genießt den kühlen Wind auf deinem Gesicht, während du von unten vom Wasser gewärmt wirst. Doch schon kurze Zeit später merkst du, wie es dir auch hier zu heiß wird und du setzt dich auf den Beckenrand. Angenehm kühlt der Wind deinen Körper herunter. In dem Moment, wo du merkst, dass du frierst, setzt du dich wieder ins warme Nass. Das Spiel wiederholst du mehrmals, um deinen Kreislauf in Schwung zu bringen. Jetzt weißt du auch, warum du deine Haare noch nicht gewaschen hast, das wäre ganz schön kalt gewesen! Schließlich hast du genug und betrittst das Gebäude. Dort begibst dich zu den Duschen, spülst dich ab und wäscht deine Haare gründlich. Dann stehst du auf und wringst dein Handtuch aus. Du trocknest dich gründlich vor der Tür ab, damit der Umkleideraum nicht nass wird.

#9 Ausruhen!

onsen (2 von 10)

Du gehst zu deinem Schließfach und ziehst das große Handtuch heraus, damit trocknest du dich erneut ab. Träge kleidest du dich an und gehst zu den Waschbecken. Dort benutzt du einen Föhn, um deine Haare zu trocknen. Außerdem findest du am Waschbecken kostenlose Gesichtscreme, Gesichtstücher, Kämme und Wattestäbchen. Im Umkleideraum findest du einen Automaten, der Milch anbieten. Du kaufst dir eine Flasche und spürst, wie gut die nach dem heißen Bad schmeckt.

Schließlich verlässt du den Badebereich und ziehst deine Schlappen wieder an. Vor dem Vorhang entdeckst du das Schild zum Ruheraum 休憩室. Du folgst dem Schild und kommst in einen Tatami-Raum, der mit Kissen und Decken ausgelegt ist. In einer Ecke siehst du Massageliegen. Du könntest du dich auf Kissen ausruhen, aber du entscheidest dich für die kostenlosen Massageliegen und lässt dich mal so richtig durchkneten. Das ist Entspannung pur! Fast wärst du eingeschlafen, aber plötzlich verspürst du einen großen Hunger.

#10 Nach dem Baden lecker essen!

onsen (4 von 10)

Du begibst dich in den Gastronomiebereich, in denen du die Empfehlung des Hauses bestellst: Gemischte japanische Spezialtäten. Während der Bestellung bemerkst du, wie die Bedienung sich deine Schlüsselnummer aufschreibt. Sie erklärt dir, dass du später an der Rezeption zahlst. Wenige Minuten später kommt dein Essen und du fällst hungrig darüber her. Nach der Mahlzeit kugelst du dich zur Rezeption, gibst deinen Schlüssel ab und bezahlst deine Mahlzeit. Du erhältst deinen Schuh-Schlüssel zurück und ziehst deine Schuhe wieder an. Glücklich und zufrieden verlässt du das Onsen!

Und jetzt alles klar?

Hast du jetzt eine Vorstellung davon, wie du ein Onsen in Japan besuchst? Wenn du in Tokio bist, empfehle ich dir das Onsen am Takao, das ist sehr schnell vom Zentrum zu erreichen! Falls du ein Tattoo besitzt: Eine komplette Liste der Tattoo-freundlichen Onsens gibt es hier. Übrigens gibt es in Deutschland auch ein Onsen im Neptun Bad in Köln.

Wenn du jetzt nicht gut informiert bist, dann kann ich dir auch nicht helfen. Drucke diesen Artikel aus und lese ihn auf deinem langen Flug nach Japan, dann bist du auf der sicheren Seite.

Erkunde und entdecke Japans Onsens JETZT!

Nützliche Schriftzeichen
Heiße Quelle Onsen 温泉
Bad Ofuro お風呂
Bad Nyūyoku 入浴
Eintrittskarte Nyūjōken 入場券
Erwachsene Otona 大人
Grundschüler Shōgakusei 小学生
Frau Onna 女
Frauenbad Onnayu 女湯
Frauenbad Himeyu 姫湯
Mann Otoko 男
Männerbad Otokoyu 男湯
Männerbad Tonoyu 殿湯
Außenbad Rotenburo 露天風呂
Shampoo Shampu シャンプー
Spülung Conditiona コンディショナー
Spülung Rinsu リンス
Seife Body soap ボディーソープ
Gesichtscreme Keshōkurimu 化粧クリーム
Ruheraum Kyūkeishitsu 休憩室
Empfehlung Osusume おすすめ

Fullscreen-Logo
Onsen-Empfehlungen:

Karte wird geladen - bitte warten...

Arima Onsen 有馬温泉 - Kin-no-Yu / Gin-no-Yu: 34.800008, 135.246077
Benifuji Onsen 山中湖温泉「紅富士の湯」: 35.430764, 138.842363
Furoppy Onsen ふろッぴィ温泉: 35.636906, 139.290176
Fuji-no-Onsen ふじの温泉: 35.592085, 139.134036
Furusato-no-Yado (Iyama-Onsen) ふるさとの宿 飯山温泉: 35.471583, 139.309653
Ja-no-Yu-Onsen 蛇の湯温泉: 35.726007, 139.049935
Kazuma-no-yu Onsen 数馬の湯温泉: 35.724073, 139.054420
Keio Takao Onsen 京王高尾温泉: 35.631953, 139.269257
Kinsenkan Onsen 金泉館: 35.167993, 139.820422
Komakusa-no-Yu こまくさの湯: 35.743972, 137.888114
Kotakuji Onsen 広沢寺温泉: 35.453099, 139.283619
Odaru Onsen 大滝温泉: 34.793224, 138.936801
Tsukubasan Onsen Tsukuba-yu 筑波山温泉 つくば湯: 36.209776, 140.106693
Tsurutsuru Onsen つるつる温泉: 35.779501, 139.192225
Ume-no-Onsen 梅の温泉: 35.785361, 139.285358
Yamanami Onsen やまなみ温泉: 35.581974, 139.150033
Yumoto Onsen 湯本温泉: 36.806258, 139.424442
Yutoro Sagasawa Onsen ゆとろ嵯峨沢温泉: 35.154134, 139.114568
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Arima Onsen 有馬温泉 - Kin-no-Yu / Gin-no-Yu
Arima Onsen 有馬温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Benifuji Onsen 山中湖温泉「紅富士の湯」
Benifuji Onsen 山中湖温泉「紅富士の湯」(Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Furoppy Onsen ふろッぴィ温泉
Furoppy Onsen ふろッぴィ温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Fuji-no-Onsen ふじの温泉
Fuji-no-Onsen ふじの温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Furusato-no-Yado (Iyama-Onsen) ふるさとの宿 飯山温泉
Furusato-no-Yado (Iyama-Onsen) ふるさとの宿 飯山温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Ja-no-Yu-Onsen 蛇の湯温泉
Ja-no-Yu-Onsen 蛇の湯温泉 (Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Kazuma-no-yu Onsen 数馬の湯温泉
Kazuma-no-yu Onsen 数馬の湯温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Keio Takao Onsen 京王高尾温泉
Keio Takao Onsen 京王高尾温泉(BerichtHomepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Kinsenkan Onsen 金泉館
Kinsenkan Onsen 金泉館 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Komakusa-no-Yu こまくさの湯
Komakusa-no-Yu こまくさの湯 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Kotakuji Onsen 広沢寺温泉
Kotakuji Onsen 広沢寺温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Odaru Onsen 大滝温泉
Odaru Onsen 大滝温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Tsukubasan Onsen Tsukuba-yu 筑波山温泉 つくば湯
Tsukubasan Onsen Tsukuba-yu 筑波山温泉 つくば湯 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Tsurutsuru Onsen つるつる温泉
Tsurutsuru Onsen つるつる温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Ume-no-Onsen 梅の温泉
Ume-no-Onsen 梅の温泉(Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Yamanami Onsen やまなみ温泉
Yamanami Onsen やまなみ温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Yumoto Onsen 湯本温泉
Yumoto Onsen 湯本温泉 (Bericht, Homepage)
marker icon
icon-car.png Fullscreen-Logo KML-Logo
Yutoro Sagasawa Onsen ゆとろ嵯峨沢温泉
Yutoro Sagasawa Onsen ゆとろ嵯峨沢温泉 (Bericht, Homepage)

12 Gedanken zu „[Tipps] Wie du ein Onsen in Japan besuchst, ohne dich zu blamieren!“

  1. Super! Mir ist ganz warm geworden beim Lesen.
    Liste mit Tattoos freundlichen Onsen gibt es tatsächlich. TOLL

    Oder die vielen natürlichen Quellen, draußen mit sehr einfachen „Umkleidekabinen“ ohne Shampoo und ohne Schlappen. Auch da sollte man sich vorher gründlich waschen, bevor man ins Wasser geht.

    1. Hallo Daniela,
      hättest Du einen Tipp einer natürlichen Quelle für uns, in der wir baden können? Wir planen im Oktober für ca. 3 Wochen nach Japan zu reisen. Vielen lieben Dank und Grüße aus Franken :o)

      1. Hallo Steffi,
        Ich kenne ein paar natürliche Quellen in Tohoku und in Hokkaido. Wenn es um die Region um Tokyo geht, frag ich mal die Expertin Tessa…

        (…Also Tessa empfiehlt das Keio Onsen, weil es gut von Tokio zu erreichen ist)

  2. Hallo,
    sehr gut beschrieben. Kenne es etwas ähnlich in China (wobei dort damals noch ein Freizeitbad dabei war).
    Auch dort war es getrennt (nicht das Bad).
    Ich gehe nach deiner Beschreibun davon aus, dass Mann und Frau die ganze Zeit im Onsen getrennt sind. Und man sich nur dann beim Verlassen des Onsen oder im Gastrononmiebereich wieder sieht.
    Lg
    Thomas

  3. Hallo Tessa,
    sag mal gibt es die Liste für Tattoo-freundliche Onsen auch auf Englisch oder mit lateinischen Buchstaben?! Mein japanisch reicht dafür leider nicht aus ????
    Noch eine Frage: Hast du Erfahrung auf Okinawa bzgl baden am Meer/Pool mit Tattoos (oder Berichte)?

    1. Hallo Anja,

      leider gibt es die Seite nur auf Japanisch. Aber du kannst versuchen, die mit dem Google Translator zu übersetzen. Dann sollte sie halbwegs lesbar sein.

      In Okinawa war ich leider noch nicht, aber in der Regel sagt niemand etwas, wenn du am Meer mit Tattoos baden gehst.

      Viele Grüße aus Tokio,
      Tessa

  4. Ansonsten finde ich deinen Blog super. Es hat mir schon einiges an Fragezeichen meiner To-Do-Liste löschen können. Viiiielen Dank!

      1. Ich würde gern in eine Karaokebar, aber nicht unbedingt allein… Und natürlich nicht unbedingt mit japanischen „Untertiteln“ , das kann man aber sicher einstellen. Und ich suche für die letzten zwei Abende in Japan/Tokio noch ne Unterkunft, die mich das Land nicht vergessen lassen 😛
        Tipps?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *