Tipps

[Tipps] Restaurant in Japan: So bestellst du wie ein Profi

Viele scheuen einen Restaurantbesuch in Japan. Offenbar hemmen Sprachbarriere und Unwissenheit ein Besuch in japanischen Lokalen. Wir erklären, worauf es ankommt, damit du jeden Besuch – vom Bestellen bis zum Bezahlen – im japanischen Restaurant meisterst.

Mach dich zuerst mit japanischen Tischmanieren vertraut. Und weil Japan voller superleckerer Restaurants ist, gibt es hier gleich ein paar Anregungen:

Vor dem Restaurant

Vor allem sticht in Japan ein Detail ins Auge: Vitrinen mit Plastik-Imitationen der angebotenen Gerichte. Somit weißt du genau, was das Restaurant serviert. Suche dir etwas aus und mache ein Foto. Falls vor dem Restaurant Menschen Schlange stehen, stelle dich hinten an. Wenn nicht, betrete einfach den Laden.

Das Restaurant betreten

Kaum in der Tür, hörst du ein „Irasshai mase“ (いらっしゃいませ). Es bedeutet so viel wie „Willkommen“. Du erwiderst darauf nichts und schaust dich um, ob vielleicht eine Warteliste ausliegt, in die du dich eintragen musst. Wahrscheinlicher ist aber, dass dich das Personal anspricht:

何名様ですか? Nan mei sama desu ka? – Wie viele Personen?

Das hast du schon mit deiner gratis App geübt und antwortest:

一人です。Hitori desu. – 1 Person
二人です。Futari desu. – 2 Personen
→ Mehr als 3 Personen

Viele Restaurants in Japan haben sowohl Raucher-, als auch Nichtraucherbereiche. Deshalb kann es sein, dass du vom Personal gefragt wirst:

喫煙席ですか。Kitsuen seki desu ka? – Möchten Sie einen Raucherbereich-Platz?
禁煙席ですか。Kinen seki desu ka? – Möchten Sie einen Nicht-Raucherbereich-Platz?

In Bars und Kneipen (Izakaya) jedoch wirst du zum größten Teil nur Raucherbereiche finden. Und so antwortest du:

喫煙席です。Kitsuen seki desu. – Raucherbereich
禁煙席です。Kinen seki desu. – Nicht-Raucherbereich

Das Personal wird dich an einen freien Tisch bringen und dich mit einer Handbewegung auffordern:

こちらへどうぞ Kochira e douzo. – Bitte setzen Sie sich hier hin.

Am Tisch

Dann kommt auch schon die Speisekarte:

メニューになります。Menyuu ni narimasu. –  Hier ist das Menü!

Wenn du keine englische Speisekarte bekommst, fragst du so danach:

英語のメニューがありますか。Eigo no menyuu ga arimasu ka? – Gibt es auch eine englische Karte?

Bedanke dich, wenn du die Karte bekommen hast:

ありがとうございます。Arigatou gozaimasu. – Vielen Dank!

Die meisten japanischen Speisekarten haben so viele Fotos, dass es kaum Probleme geben wird, die Karte „zu lesen“. Wenn nicht, zeige dann einfach auf das Foto aus der Vitrine.

Kostenloser Service in Japan

In Japan gibt es in jedem Restaurant kostenloses Wasser oder Tee. Entweder wird es sofort serviert oder es gibt einen Bereich im Lokal, an dem du dich selbst bedienen kannst. Ansonsten einfach nachfragen:

お冷お願いします Ohiya onegai shimasu. – Ich möchte bitte Wasser!

Gleichzeitig wird dir ein feuchtes Tuch überreicht. Damit reinigst du deine Hände. Übrigens ist auch die Nutzung von Toiletten in Japan kostenlos.

Getränk bestellen

Das Personal wird dich fragen:

お飲み物は? Onomi mono wa? – Was möchten Sie trinken?

oder

お飲み物はいかがでしょうか? Onomi mono wa ika ga deshou ka? – Was möchten Sie trinken?

Getränke sind auf einer japanischen Speisekarte relativ einfach zu entziffern, weil sie meist in Katakana geschrieben stehen:

ビール Biiru – Bier
コカ・コーラ Koka Koora – Coca Cola
ジンジャーエール Jinjaaeeru – Ginger Ale
オレンジジュース Orenjijuusu – Orangensaft
リンゴジュース Ringojuusu – Apfelsaft
カルピス Karupisu – Milch-Limonade
お茶 Ocha – Tee
ソフトドリンク Softodorink – Softdrink (Ohne Alkohol)
ワイン Wain – Wein

Nachdem du dir ein Getränk ausgesucht hast, gibst du die Anzahl folgendermaßen an:

一杯 Ippai – Ein Glas
二杯 Nihai – Zwei Gläser
三杯 Sanbai – Drei Gläser
-> Mehr als vier Gläser

Danach fügst du einfach (der Höflichkeit wegen) hinzu:

お願いします Onegaishimasu. – Bitte

oder aber:

ください。Kudasai. – Bitte

Aufmerksamkeit des Personals erlangen

Wenn du auf dem Tisch einen solchen „Rufknopf“ findest, drücke ihn und das Personal eilt herbei. Ansonsten hebst du die Hand und sagst:

すみません Sumimasen – Entschuldigung!

Essen bestellen

Das Personal fragt:

ご注文は決まりですか。Gochuumon wa okimari desu ka? – Möchten Sie bestellen?

Wenn du noch nicht weißt, was du möchtest, antworte:

もう少し Mou sukoshi – Einen Moment noch!

oder auch:

もう少し時間を頂けますか。Mou sukoshi jikan wo itadakemasu ka? Ich bräuchte noch etwas Zeit.

Japanische Portionen sind, im Vergleich, recht klein. Es ist aber möglich, ggf. die Speisen mehrfach zu bestellen. Zeige auf das Gericht und sage die Anzahl dazu:

これを一つお願いします。Kore wo hitotsu onegai shimasu. – Könnte ich dies einmal haben, bitte?
これを二つお願いします。Kore wo futatsu onegai shimasu. – Könnte ich dies zweimal haben, bitte?
これを三つお願いします。Kore wo mitsu onegai shimasu. – Könnte ich dies dreimal haben, bitte?
-> mehr als vier Mal

Nachdem du bestellt hast, wiederholt das Personal deine Bestellung, um sicher zu sein, dass du auch das Richtige bestellt hast. Schließlich kommt:

はい、少々お待ちください。Hai, shoushou omachi kudasai – Okay, bitte warten Sie.

Extrawünsche

Nach der Empfehlung des Hauses fragen:

おすすめは何ですか。Osusume wa nan desu ka? – Was ist die Empfehlung des Hauses?

Leider bist du dir bei einem Gericht unsicher und fragst nach:

これは何ですか。Kore wa nan desu ka. – Was ist das?

Das Personal zeigt dir das Foto in der Speisekarte. Zeige auf das Bild und sage:

これもお願いします。Kore mo onegai shimasu. – Könnte ich auch das haben, bitte?

Dann fällt dir aber ein, dass du eine Allergie hast oder eine bestimmte Zutat nicht magst. Sicherheitshalber fragst du nach:

…を抜きにしてもらえますか。… wo nuki ni shite moraemasu ka? Kann ich das Gericht ohne … haben?

Nach einiger Zeit steht das leckere Essen vor dir und die Bedienung geht zum nächsten Kunden. Du schaust dich um, aber leider ist von Besteck weit und breit keine Spur!

Esswerkzeug / Besteck

Suche nach einer Schublade oder einem Behälter auf dem Tisch. Darin befinden sich die Essstäbchen (Ohashi). Außerdem befinden sich am Sitzplatz Gewürze, Sojasauce, Gewürze, Servierten und Zahnstocher.

Falls du in westlichen Restaurants essen gehst, wird dir Besteck nachträglich gebracht.

Vor dem Essen sagst du laut:

いただきます! Itadakimasu – Guten Appetit!

Blöderweise fällt dir das Essen mit Stäbchen echt schwer. Du gibst genervt auf und fragst nach Besteck:

フォークお願いします。Fooku onegaishimasu – Könnte ich bitte eine Gabel haben?
スプーンお願いします。Supuun onegaishimasu – Könnte ich bitte einen Löffel haben?
ナイフお願いします。Naifu onegaishimasu – Könnte ich bitte ein Messer haben?

Spezielle Umstände

Du zeigst mit dem Finger auf das Gericht, aber das Personal erwidert peinlich berührt:

申し訳ありません。….は本日売り切れてしまいました。メニューから他のものを選び頂けますか。 Moushiwake arimasen. …. wa honjitsu urikire te shimaimashita. Menyuu kara hoka no mono wo erabi itadakemasu ka? Entschuldigen Sie, aber … ist gerade aus. Möchten Sie etwas anderes bestellen?

Schade. Das Gericht ist leider aus. Bestelle einfach etwas anderes.

Wenn du recht spät ins Lokal gekommen bist, kann es vorkommen, dass das Personal sagt:

ラストオーダーになります。他に注文はありませんか。Rasuto oodaa ni narimasu. Hoka ni gochuumon wa arimasu ka? – Wir nehmen für heute die letzte Bestellung auf. Möchten Sie noch etwas bestellen?

Wenn du noch etwas bestellen möchtest, befolge einfach die Anweisungen von oben. Oder du verneinst:

ありません Arimasen – Nichts (Nein, danke).

Satt und zufrieden möchtest du zurück ins Hotel. Aber wie ist das mit der Rechnung?

Die Rechnung

Entweder findet du die Rechnung am Tisch oder du fragst danach:

お勘定をお願いします Okanjou wo onegai shimasu. – Könnte ich bitte die Rechnung haben?

oder

お会計をお願いします。Okaikei wo onegaishimasu. – Die Rechnung, bitte!

Du nimmst die Rechnung und gehst zur Kasse vor dem Ausgang. Das Personal zeigt dir mit einen Taschenrechner den Betrag, damit du genau weißt, wie viel du zahlen musst. Jedoch solltest du aufpassen, weil in manchen Restaurants die Preise auf der Speisekarte ohne Mehrwertsteuer angegeben sind. Halte also nach folgenden Schriftzeichen Ausschau:

税込  Zei komi – Preise mit Mehrwertsteuer
税抜  Zei nuki – Preise ohne Mehrwertsteuer

Bevor du das Lokal verlässt, bedankst du dich beim Personal:

ごちそうさまでした。Gochisousama deshita. – Vielen Dank für das Essen!

Oder auch

ありがとうございます。Arigatou gozaimasu. – Vielen Dank!

Extra: Per Telefon reservieren

Im folgenden Absatz sind Tischreservierungen beschrieben. Beachte: Du solltest etwas Japanisch könnten, um auch die Antworten zu verstehen. ;-)

こんにちは。Konnichiwa – Guten Tag

[…..]、2人でテーブルを予約したいですが。[…..], futari de teeburu wo yoyaku shitai desu ga. Am [….] möchte ich für zwei Personen einen Tisch reservieren.

Tagesbezeichnungen auf Japanisch findest du hier und die Personenanzahl hier. Danach wird dich das Personal fragen:

何時頃ですか。Nanji goro desu ka?  Um wie viel Uhr ca.?

Du antwortest:

[18]時 頃はどうですか。[Yuuhachi] ji goro wa dou desu ka? Wie wäre es mit ca. [18] Uhr?

Japanische Uhrzeiten findest du hier. Die Antwort könnte sein:

すみません。18時はいっぱいです。17時か20時はどうですか。Sumimasen.  [Yuuhachi] ji wa ippai desu. Yuunana ji ka niyuuji wa dou desuka?  Entschuldigung. Um 18 Uhr ist alles voll. Passt Ihnen um 17 oder um 20 Uhr?

Daraufhin kannst du sagen:

17時でいいです。 Yuunana ji de ii desu. Um 17 Uhr passt.

Das Personal wird darauf antworten:

では今夜17時にお2人様ですね。お名前をお願いします。Dewa konya yuunana ji ni ofutari sama desu ne. Onamae to denwabangou wo onegaishimasu. OK. Für heute Abend ein Tisch für zwei Personen. Dürfte ich Ihren Namen erfahren?

Antworte mit:

私の名前は。。。。です。Watashi no namae wa … desu. Mein Name ist …

Vermutlich hörst du dann:

ありがとうございます。Arigatou gozaimasu. – Vielen Dank!

Zum Abschluss sagst du:

失礼します。Shitsurei shimasu. Bitte entschuldigen Sie mich.

Die Tischreservierung wäre geschafft!

Und wenn du im Restaurant ankommst, sage Folgendes:

17時に。。。の名前で予約しているんですが。Yuunana ji ni … no namae  de yoyaku shite irun desu ga. Wir haben um 17 Uhr unter dem Namen … reserviert.


Gut zu wissen

  • In Japan gibst du kein Trinkgeld! Versuche es erst gar nicht, denn das Personal könnte es als Beleidigung auffassen.
  • Gerichte werden frisch zu bereitet und treffen nicht zur gleichen Zeit ein.
  • Rechnungen werden nicht am Tisch bezahlt.
  • In machen Restaurants musst du am Eingang deine Schuhe ausziehen. Schau dich etwas um. ;-)
  • In günstigeren Ramen-Restaurants gibt es Automaten, an denen du vor der Bestellung bezahlst!
  • Lies dir auch unbedingt vorher die Fettnäpfchen beim Essen durch.
  • Bei Reservierungen kann diese Seite helfen.
  • Tipp: Fotografiere das Plastik-Essen und zeige das Foto einfach der Bedienung, dann brauchst du kein Japanisch! ;-)

Nützliche Sätze im Überblick

Beim Betreten:
ご予約は、されていましたか。Go yoyaku wa sareteimasu ka? Haben Sie reserviert?
はい、私の名前は。。。です。Hai, watashi no namae wa … desu. Ja, mein Name ist…
ありません。Arimasen. Nein.
何名様ですか? Nan mei sama desu ka? – Wie viele Personen?
一人です。Hitori desu. – 1 Person
二人です。Futari desu. – 2 Personen
喫煙席ですか。Kitsuen seki desu ka? – Möchten Sie einen Raucherbereich-Sitz?
禁煙席ですか。Kinen seki desu ka? – Möchten Sie einen Nicht-Raucherbereich-Sitz?
喫煙席です。Kitsuen seki desu. – Raucherbereich
禁煙席です。Kinen seki desu. – Nicht-Raucherbereich
こちらへどうぞ Kochira e douzo. – Bitte sitzen sie sich hier hin.

Am Tisch:
メニューになります。Menyuu ni narimasu. –  Hier ist das Menü!
英語のメニューがありますか。 Eigo no menyuu ga arimasu ka? – Gibt es auch ein englische Karte?
ありがとうございます。Arigatou gozaimasu. – Vielen Dank!

Kostenloser Service:
お冷お願いします Ohiya onegai shimasu – Ich möchte bitte Wasser!
トイレはどこですか? Toire wa doko desu ka? – Wo ist bitte die Toilette?

Getränke bestellen:
お飲み物は? Onomi mono wa? – Was möchten Sie trinken?
飲み物はいかがでしょうか? Onomi mono wa ikaga de shou ka? – Was möchten Sie trinken?
お飲み物はいかが致しますか? Onomi mono wa ika ga itashimasu ka? – Was möchten Sie trinken?
ソフトドリンク Softodorink – Softdrink (Ohne Alkohol)
ワイン Wain – Wein
ビール Biiru – Bier
コカ・コーラ Koka koora – Coca Cola
ジンジャーエール Jinjaaeeru – Ginger Ale
オレンジジュース Orenjijuusu – Orangensaft
リンゴジュース Ringojuusu – Apfelsaft
カルピス Karupisu – Milch-Limonade
お茶 Ocha – Tee
一杯 Ippai – Ein Glas
二杯 Nihai – Zwei Gläser
三杯 Sanbai – Drei Gläser
大 Dai Groß
中 Chuu Mittel
小 Chisai Klein
お願いします Onegaishimasu. – Bitte
ください Kudasai – Bitte

Aufmerksamkeit:
すみません Sumimasen – Entschuldigung!

Essen bestellen:
お決まりでしょうか。Okimemarideshou ka? – Möchten Sie bestellen?
ご注文は決まりですか。Gochuumon wa okimari desu ka? – Möchten Sie bestellen?
もう少し Mou sukoshi – Einen Moment noch!
もう少し時間を頂けますか。Mou sukoshi jikan wo itadakemasu ka? – Ich bräuchte noch etwas Zeit…
これを一つお願いします。Kore wo hitotsu onegai shimasu. – Könnte ich dies einmal haben, bitte?
これを二つお願いします。Kore wo futatsu onegai shimasu. – Könnte ich dies zwei mal haben, bitte?
これを三つお願いします。Kore wo mitsu onegai shimasu. – Könnte ich dies drei mal haben, bitte?
はい、少々お待ちください。Hai, shoushou omachi kudasai – Okay, bitte warten Sie.
かしこまりました。Kashikomarimashita. – Verstanden.

Extra Wünsche:
おすすめは何ですか。Osusume wa nan desu ka? – Was ist die Empfehlung des Hauses?
これは何ですか。Kore wa nan desu ka. – Was ist das?
…を抜きにしてもらえますか。… wo nuki ni shite moraemasu ka? Kann ich das Gericht ohne … haben?
肉 Nikku – Fleisch
鳥 Tori – Huhn
魚 Sakana – Fisch
豚 Buta – Schwein
牛 Gyuu – Rind
卵 Tamago – Ei

Besteck und Guten Appetit:
フォークお願いします。Fooku onegaishimasu – Könnte ich bitte eine Gabel haben?
スプーンお願いします。Supuun onegaishimasu – Könnte ich bitte einen Löffel haben?
ナイフお願いします。Naifu onegaishimasu – Könnte ich bitte ein Messer haben?
いただきます! Itadakimasu – Guten Appetit!

Spezielle Umstände:
申し訳ありません。….は本日売り切れてしまいました。メニューから他のものを選び頂けますか。 Moushiwake arimasen. …. wa honjitsu urikire te shimaimashita. Menyuu kara hoka no mono wo erabi itadakemasu ka? Entschuldigen Sie, aber …. ist gerade aus. Können Sie etwas anderes bestellen?
ラストオーダーになります。他に注文はありませんか。Rasuto oodaa ni narimasu. Hoka ni gochuumon wa arimasu ka. – Wir nehmen für heute die letzte Bestellung auf. Möchten Sie noch etwas bestellen?
ありません Arimasen – Nichts (Nein, danke).

Die Rechnung:
お勘定をお願いします Okanjou wo onegai shimasu – Könnte ich die Rechnung bitte haben?
お会計をお願いします。Okaikei wo onegaishimasu – Könnte ich die Rechnung bitte haben?
税込 Zei komi – Preise mit Mehrwertsteuer
税抜 Zei nuki – Preise ohne Mehrwertsteuer
ごちそうさまでした。Gochisousama deshita. – Vielen Dank für das Essen!
ありがとうございます。Arigatou gozaimasu. – Vielen Dank!


Warst du schon einmal in einem japanischen Restaurant? Lass mir doch einen Kommentar da!


Fragen? Tipps? Lass uns einen Kommentar da!


75 Kommentare

    • Tessa

      Hallo Sandra,

      vielen Dank für das dicke Lob! Darf ich fragen: Wann geht es bei dir denn los? Wohin soll es gehen?

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • marcel

    Hallo Tessa
    Unsere Tochter ist seit September 2016 für ein Studenten-Austauschjahr in Osaka und wir planen, sie im Juni 2017 zu besuchen. Dank Deinen Tipps werden wir nun immer zuversichtlicher, in Japan nicht verhungern zu müssen und den Weg von Tokio nach Osaka auch meistern zu können. Wirklich, grosses Kompliment für die vielen guten Tipps und wir wünschen Dir ein erfolgreiches gutes Neues Jahr.
    Grüsse aus der kleinen Schweiz.
    Marcel

    • Tessa

      Hallo Marcel,
      vielen Dank für das Lob. :) Schaut ihr euch nur die Gegend um Osaka an, sondern auch das Umland?
      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Katha

    Danke für den tollen und wertvollen Artikel! :) Genau so etwas habe ich noch gesucht damit ich bei meinem ersten Japan-Urlaub nicht allzu sehr am rudern bin.. :D

  • Silvio Gubler

    Wow.
    Hola Tessa
    Super. Einfach Klasse. Freue mich jetzt schon darauf mit deinem Ratgeber Essen zu bestellen.
    Gutes 2017 wünscht dir
    Silvio
    Hostal Capurgana, Kolumbien

  • Roman

    Hallo Tessa,

    erstmals wünsche ich Dir ein gutes neues Jahr.
    dein Artikel kommt wirklich super passend.
    Wollte mir, für meine Reise im Februar, aus meinen Schulunterlagen was zusammenschreiben.
    Doch du hast es einfach perfekt vorbereitet.

    Danke Dir nochmals sehr.

    • Tessa

      Hallo Roman,

      danke! Ich erinnere mich noch an meinen ersten Restaurant-Besuch und kann dich deswegen sehr gut verstehen. Einmal gab es sogar eine Karte, die ich nicht lesen konnte, da es keine Bilder gab… Wohin geht es denn dieses mal für dich?

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

      • Roman

        Hallo Tessa,

        es wird nur Tokio sein.
        Unser Hotel wird das Park Hotel Tokio sein.
        Ist recht gut gelegen. Eigentlich habe ich vor mir alle Viertel in Tokio anzuschauen. Einige Themen Restaurants sind ebenfalls auf der Liste. Treffen mit japanischen Freunden ist ebenfalls geplant. Jedenfalls möchte ich die Zeit genießen und genügend Zeit für alles nehmen.
        Meine Lehrerin legte mir den Valentinstag nahe. Soll ein lustiger Anblick sein.
        Ach ja, da ich in einem Monat in Tokio bin, brauchst was aus Deutschland bzw. ein kleines Dankeschön für alle Infos die du hier zusammengetragen hast?

        Lieben Gruß
        Roman

        • Tessa

          Hallo Roman,

          das Hotel hört sich doch ganz nett an. Dein Zimmer wird sicher winzig klein sein. ;-)

          Wenn du möchtest, kannst du mir gerne Schwarzbrot vom Bäcker mitbringen. ;-)

          Viele Grüße aus Tokio
          Tessa

          • Roman

            Hallo Tessa,

            dafür ist Tokio umso größer.
            Ausserdem brauchen unsere Koffer nicht mehr Platz ?. Wir werden ja unterwegs sein.
            Unser Bäcker hat selbstgemachtes Dinkel-Vollkornbrot.
            Kann ich Dir nur empfehlen. Am 7.2 kommen wir in Tokio an.

            Gruß
            Roman

  • Meowchen

    Hallo Tessa,
    Ich werde im März zum allerersten Mal in meinem Leben für 10 Tage nach Japan reisen – allein und quasi ohne Japanischkenntnisse. Naja, kaum. Ich bekomme nichtmal einen Satz über einem Standardsatz zustande und verstehen wird mir wohl am meisten schwer fallen.
    Dein Blog ist mein Mutmacher. Ohne den kann eigentlich nur alles schief gehen und deswegen hoffe ich das er meine Rettung sein wird.
    Vielen Dank für all die Mühe die du dir machst!!!
    Liebe Grüße :)

      • Meowchen

        Hallo Tessa :)

        Danke, das habe ich tatsächlich schon gemacht.
        Generell habe ich mir sogar dein Toilettentutorial und Co ausgedruckt bzw hab vor es mir als PDF aufs Handy zu laden, damit ich auch ganz sicher vorbereitet bin. :D

        Wenn ich dir erzähle was ich alles vor habe wirst du mich vermutlich für verrückt erklären, daher halte ich mich ganz grob. xD
        Ich bin vom 1.3. – 5.3. abends in Tokyo, dann fahr ich mit dem Nachtbus nach Kyoto und bin dort von 6.3.-8.3. und dann fahr ich wieder zurück nach Tokyo und bleibe bis zum 10.3. :3
        Und ich will zum Glück nur drölftausend Dinge sehen und machen. ^_^‘
        Was vermutlich auch gut ist, weil ich gehört habe das dort niemand die Wohnräume beheizt und daher ist es wohl das Beste den ganzen Tag auf Achse zu sein um warm zu bleiben. :3
        Dieses Mal hab ich noch alles ziemlich wirr und durcheinander gebucht und vorbereitet aber ich denke das es schon in Ordnung ist wie es eben nun ist. :)

        Liebe Grüße. ^___^

        • Tessa

          Hallo Meowchen,

          das klingt doch nach einem guten Plan. ;-) Beachte aber, dass du in Kyoto max 2-3 Sehenswürdigkeiten an einem Tag schaffst, da die Busse oft im Stau stehen und diese weit auseinander liegen. ;-)

          Viele Grüße aus Tokio
          Tessa

          • Meowchen

            Hihi, mein ganzer Urlaub ist eigentlich so geplant das ich die meisten Strecken gehend zurück lege, was kein Problem sein dürfte, da ich jeden Tag mit den Hunden Gassi gehe und somit „im Training“ bin. Nichtsdestotrotz kommen da einige Kilometer zusammen und deswegen werde ich ein bis zwei Strecken fahren.
            An Tag 6 hab ich drei Fahrten und 9 „Standpunkte“ zum aufsuchen und werde ca. 10 Kilometer zwischen den geplanten Punkten gehen.
            Ich schaffe 4,4 km gehend in 40 Minuten, es sollte also schaffbar sein. :3
            Übrigens – kann man sich irgendwie bei dir erkenntlich zeigen? Innerhalb Japans vielleicht etwas aus Deutschland vorbei bringen oder so? Oder dir irgendwo was hinterlegen, (Arbeit oder so) damit du nicht deine Daten angeben musst wenn du nicht möchtest?

            Liebe Grüße nochmal. :)

          • Tessa

            Hallo Meowchen,

            das hört sich echt spannend an. Halte mich bitte auf dem Laufenden. Ich hab dir mal eine Email geschickt. ;-)

            Viele Grüße aus Tokio
            Tessa

  • B

    Hi Tessa,

    eine wirklich schöne Übersicht !
    Vll. würde ich noch Größenangaben ergänzen.
    Ich frage mich immer ob ich mein Bier nun „oukii“ oder „dai“ bestellen soll^^ (klein wäre ja chisaii , oder ?).

    Gibt es auch einen Beitrag um (z. B. telefonisch) einen Tisch zu reservieren ? („moshi moshi ! yoyaku o shimasu kudasai“ / „yoyaku onegai shimasu“ und so weiter…)

    Danke und liebe Grüße !

  • Kay-Uwe

    Aus Zufall bei meiner Recherche für 2,5 Wochen Kyoto-Tokyo auf Deine geniale Webside gestoßen und total begeistert. RESPEKT was Du hier auf die Beine gestellt hast und in was für einem Umfang. Ich werde mit meinen Eltern nach Japan reisen die beide in die 70 sind, kein Sushi essen und kein englisch sprechen… Nicht gerade einfach aber nach den Anleitungen hier werden wir das schon schaffen… Reichen 2 Tage für die wichtigsten Tempel / Shrine / Sehenswürdigkeiten in Kyoto ? Muß man Mochie probieren ?
    Liebe Grüße aus Sachsen Kay-Uwe

    • Tessa

      Hallo Kay-Uwe,

      vielen Dank für das Lob. Das mit deinen Eltern hört sich interessant an. Ganz ehrlich: Sushi in Deutschland schmeckt einfach bescheiden. Da kann ich deine Eltern voll verstehen. Allerdings liebe ich Sushi in Japan, da der Geschmack deutlich besser ist. Das Sushi schmeckt und riecht nicht nach Fisch, sondern ist einfach nur lecker. Ich würde in Tokyo ein gutes Sushi Restaurant ansteuern und einfach mal ausprobieren. ;-)

      In Kyoto reicht wohl eher eine Woche. Die Sehenswürdigkeiten haben nur von 10.-16 Uhr offen und du schaffst nur 2-3 Ziele am Tag(!). Da du in Kyoto mit dem Bus unterwegs bist und die Sehenswürdigkeiten weit auseinander liegen.

      Es gibt auch sehr leckere Mochi. ;-)

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Mone

    Hallo Fräulein Wanderweib,

    deine Seite hier ist super interessant und hilfreich! :)

    Gibt es vielleicht auch einen Artikel über Vegetarisches/Veganes Essen in Japan? Beziehungsweise Tipps, wenn man als Tourist dort Urlaub macht und diese beiden Essgewohnheiten hat? Das wäre sehr hilfreich!

    Grüße, Mone

      • Mone

        Hallo Tessa,
        ich war 2013 schon mal in Japan (und damals auch schon Veganerin). Das war schon nicht so einfach, wenn man die japanische Sprache nicht beherrscht… ^^; aber irgendwie hat es am Ende doch geklappt.
        Wir hatten ein tolles veganes Restaurant in Tokyo gefunden („Loving Hut“), in dem wir einige Male waren. Dieses Mal reisen wir aber von Tokyo aus dann weiter nach Takayama und Kyoto.

        Gerne berichte ich dir von meinen Erfahrungen. :) Von meinem Urlaub aus 2013 hätte ich auch so einiges zu berichten. Und ich fotografiere ja auch immer alles eifrig.

        Viele Grüße
        Mone

  • Conny

    Hallo Tessa,

    unser Sohn arbeitet seit einem Jahr in Tokio und Anfang April wollen wir ihn für 2 Wochen besuchen – es wird unser 1. Asien-Urlaub sein.
    Geplant haben wir, in 5 Tagen Tokio und Umgebung sowie in 8 Tagen Kyoto und Umgebung zu erkunden.
    Bei der Vorbereitung sind wir auf deine Web-Seite gestoßen und sind total begeistert von deinen Tipps und Empfehlungen. Auch dein E-Book über Hiroshima haben wir bereits gelesen.
    Dank deiner Hilfe sind wir also bestens vorbereitet.
    (Auch unser Sohn konnte schon von deinen Tipps „So wäschst du Wäsche in Japan“ profitieren. :-))

    Mach weiter so!

    Wir würden uns gern erkenntlich zeigen – wenn du also etwas aus Deutschland brauchst, was wir mitbringen können, gib uns Bescheid!

    Herzliche Grüße
    Conny

    • Tessa

      Hallo Conny,
      vielen Dank für das Lob, und dass ihr das eBook gekauft habt. :-)

      Bei dem Wäsche-waschen-Artikel konnte ich auch einiges dazu lernen und endlich meine Waschmaschine verstehen. :-)

      Ich hab euch eine Email geschickt.

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Raphael

    Hallo Tessa

    Wir werden in 3 Wochen in Japan sein und haben uns unter anderem über deinen Blog inspirieren lassen. Deine Tipps sind echt der Hammer und du beschreibst alles sehr gut und verständlich. Wir freuen uns nun umso mehr :)

    Liebe Grüsse

    Raphael

    • Tessa

      Hallo Raphael,

      vielen Dank für das Lob. Darüber freue ich mich riesig. :-) Welche Artikel fandest du konkret am interessantesten?

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Thomas

    Hi die Hilfe hier ist echt genial? So hab ich es um einiges einfacher mich zurecht zu finden. Ich hab im Juli den Flug nach Tokio kann ein wenig japanisch aber deine Hilfe hier wird mir helfen wenigstens das grobe besser zu beherrschen. Vielen Dank dafür ! Ich denk mal in einer Woche wird man eh nicht alles sehen können in Tokio aber ein paar Must have Ziele sind vorhanden die ich abklappern werde.

  • Thomas Neumann

    Hallo, Tessa,
    danke schön für die außerordentliche Mühe, die Du dir machst.
    Ich fummele gerade ein wenig mit der Sprache herum, schon weil ich es für höflich halte, wenigstens nicht nur ein paar Worte zu sprechen, sondern ein wenig Verständnis für die Landessprache zu haben. Allerdings fällt mir der Zugang äußerst schwer.
    Weil wir gerade mit Dir im Restaurant sind und zwei Sake bestellen wollen (virtuell, nicht im RL, das erst nächste Woche):
    Wie bestellt man bitte „zwei Sake“?
    Braucht man dazu eines der Zählworte? „ni“ oder „futa(tsu)“. Also kun- oder on-Lesung? Mit Partikel? Oder Akkusativ „o“? Ist es ein Unterschied, wenn ich Flaschenbier bestellen möchte (also: zwei Flaschen) oder offenes Bier (also: zwei Glas)?

    Macht mich fertig, die Sprache :).

    Gruß

    Thomas

    • Tessa

      Hallo Thomas,

      Zwei Sake bestellst du mit „二杯 Nihai – Zwei Gläser“
      Bier aus Flaschen bestellst du mit „二本 Nihon – Zwei Flaschen“

      Futatsu geht allerdings für beides. ;)

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Julia

    Hi Tessa,

    auch ich verfolge schon seit geraumer Zeit deinen Blog und bin, wie alle anderen hier, sehr begeistert. :)

    Zum Thema Restaurant-Besuch würde mich folgendes interessieren:
    Gibt es bestimmte „Dresscodes“ oder ist das ähnlich wie in Deutschland?
    Wir würden gerne während unserer Japan Reise im Oktober einmal in ein feineres Restaurant gehen und ich würde gerne wissen, ob man, die Kleidung betreffend, irgendetwas beachten muss.

    Liebe Grüße und vielen Dank für die vielen tollen + nützlichen Beiträge!

    Julia

    • Tessa

      Hallo Julia,

      bei schicken Restaurants ist es nicht anders als bei unseren teuren Restaurants. Keine Turnschuhe, blauen Jeans oder ähnlichem. ;) Nimm ein schickes Kleid und ein paar Sandalen mit und es sollte passen. Für den Herren ein Jacket über dem T-Shirt und dunkle Jeans.

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Christoph

    Hallo Tessa,

    ich werde ab Mitte März für 4 Wochen erstmals (alleine und auf eigene Faust!) nach Japan reisen (Tokyo – Kyoto – Hiroshima – Kumamoto), Dein Blog hat mir bei der Vorbereitung schon viel geholfen; vielen Dank für Deine Mühe!

    Nun aber zu meiner Frage: Du schreibst:

    „Vor dem Essen sagst du laut:
    いただきます! Itadakimasu – Guten Appetit!“

    Sagt man das auch, wenn man alleine ist, oder nur in Gesellschaft anderer?

    Liebe Grüße
    Christoph

  • Cornelia Schulz

    Liebe Tessa,

    wir fahren im Sommer mit unserer 15jährigen Tochter für 14 Tage nach Japan. Bei unseren Reisen setzen wir uns abends ganz gerne in eine Bar oder Kneipe zum Erzählen und Reisetagebuchschreiben. Gibt es in Japan – wie etwa in GB – Beschränkungen, wenn man Jugendliche in eine Kneipe mitnehmen möchte, in der auch Alkohol ausgeschänkt wird (die Tochter trinkt natürlich noch keinen!)?

    Vielen Dank für Deinen tollen Blog und die vielen hilfreichen Tipps!
    Herzliche Grüße
    Cornelia

    • Tessa

      Hallo Cornelia,

      kurz gesagt: macht es nicht. In Kneipen wird geraucht, da tut mir eure Tochter Leid. Und ob sie reinkommt, weiß ich nicht. Vermutlich ja.

      Besser in ein Family Restaurant setzen (Kinder in Japan) Artikel. ;)

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

      • Cornelia Schulz

        Liebe Tessa,

        Danke für Deine Antwort! Da wir Rauch auch nicht mögen, werden wir um die Kneipen bestimmt einen Bogen machen. Da die Family Restaurants auch abends geöffnet haben, ist das eine gute Lösung – vielen Dank!

        Herzliche Grüße
        Cornelia

  • Bettina

    Hallo Tessa,

    erstmal ich finde dein Blog unglaublich gut. Soviel Wissen das und tolle Tipps für Japan Reisen. Wahrscheinlich die beste Internetseite auf Deutsch die es gibt.

    Ich wollte kurz fragen ob man plant ein Artikel/Blogeintrag oder ein paar wichtige Sätze für Allergie schreiben kann.

    Im Ausland habe ich leider etwas Angst wenn es um Zutaten/Zubereitungsart geht die Eier oder Nüsse beinhaltet.

    Man möchte ungern seine erste (und hoffentlich nicht letzte) Japanreise mit Krankenhaus verbringen…

    LG

    Bettina

  • Andreas Berger

    Ich würde noch das Bestellen von Sake / Nihonshu dazugeben zur Anleitung (mit den Countern ~ko). Schließlich gibt’s das eher als Wein :-)

    Ansonsten wie immer guter Guide:-), danke!

    • Tessa

      Hallo Andreas,

      die Zählweise mit ko kenne ich nicht. Hast du da eine Quelle?

      Hai wird aber auch für Bier verwendet. ;)

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Melanie

    Hallo Tessa,
    Ich benötige mal wieder dein Knowhow.

    Ich bin über zwei Apps gestolpert, was Reservierungen in Restaurants angeht:
    Tabiko und OpenTable.
    So weit ich lesen konnte, soll man mit denen kostenlos und einfach reservieren können.

    Es würde mich interessieren ob die wirklich zu empfehlen sind, da ich einen ziemlichen Platzmangel auf dem Handy (wegen mehreren anderen Apps für meine anstehende Japan Reise)haben werde.
    Da möchte ich ungern unnötig kostbaren Speicherplatz verschwenden und diesen lieber für sinnvolle Apps nutzen.

    Hast du da schon mal Erfahrungen mit gemacht oder vielleicht jemand den du kennst?
    Falls nicht, halb so wild,
    denn dann verzichte ich, meinem Speicherplatz zuliebe, auf die Dinger.

    Viele Grüße
    Melanie

  • Andreas

    … oder man ist ein Spezialist wie ich, der eher zufällig quasi im Vorbeigehen eine Plastiktüte mit einer Bentobox verkauft bekommt und sich eine gemütliche Mauer zum Sitzen am Rande von einer Bauminsel (mitten in Tokyo wohlgemerkt) sucht. Minuten später kam ein Einheimischer auch mit selbigem Plastiktütchen und setzte sich auch auf die Mauer und packte vor dem Essen noch seine Füsse aus den Turnschuhen und stellte sie auf seinen Schuhen ab. Ich habe das dann auch gemacht, um meinen qualmenden Socken etwas Luft zu gönnen. Zwei ältere Japanerinnen kamen vorbei und wünschten Appetit. Das ist so die Art wie ich cool sein will, allein um schon mal gar nicht als: „Tourist“ angesehen zu werden.

    • Tessa

      Hallo Andreas,

      zu mittag findest du oft Japaner mit Obento in Parks sitzen, weil man sonst kaum eine Sitzgelegenheit draußen hat. ;-)

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

  • Rudi

    Hallo Tessa,
    Erstmal vielen Dank für alle deine Artikel hier, der Hammer ??
    Ich bin nächstes Jahr, 2020, in Tokio.
    Jetzt habe ich ein Essens „Problem“. In einem Fernsehbeitrag habe ich gesehen, dass extrem viel mit Dashi , ich hoffe ich schreibe das richtig, dem Fischsud gemacht wird. Inkl Gemüse darin gekocht etc.
    Denn ich habe eine böse Fischallergie. Nicht wirklich sinnvoll im Land des Sushi :-)
    Auf Fisch direkt zu achten ist ja kein Problem, aber was tun? Hättest Du einen Tipp?

    Liebe Grüße aus München
    Rudi

  • Domenique

    Hallöchen Tessa,
    meine Freundin und ich reisen in 3 Wochen nach Japan und ich hätte da mal eine kleine Frage… Es gibt so einiges was ich nicht esse, vorallem was Fleisch angeht. Wäre es also in Ordnung meiner Freundin zb mein Schweinebraten aus den Ramen in ihre Schale zu legen?
    Ganz liebe Grüße und danke für all deine Mühe :)

  • Sandra

    Hi Tessa, vielen lieben Dank für deine tollen Tipps. Mein Schwager und seine Familie sind seit einem Monat aus beruflichen Gründen nach Tokio gezogen. Da sie bald Geburtstag haben, wollte ich ihnen gerne einen Gutschein für ein tolles Restaurant in Tokio schenken. Allerdings musste ich nun auf den bisherigen Websiten der Restaurants feststellen, dass ich keine Möglichkeit gefunden habe einen Gutschein online zu kaufen. Ist dies in Japan generell nicht möglich?
    Es wäre klasse, wenn du noch weitere Tipps zu Geschenken für Auswanderer hast. :)

    Vielen lieben Dank und liebe Grüße Sandra

    • Tessa

      Hallo Sandra,

      Gutscheine sind tatsächlich etwas schwieriger. Aber hier findest du eine lange Liste. ;-)

      Viele Grüße aus Tokio
      TEssa

  • Alex Finsterbusch

    Die Tipps sind sehr hilfreich, allerdings traue ich mir noch nicht zu auf japanisch zu bestellen. Meine Frau und ich gehen zwar gerne japanisch essen, aber wir bestellen doch lieber auf deutsch oder englisch. Falls wir mal nach Japan fahren, müssen wir das wohl noch üben.

  • Tina

    Hallo Tessa & Team,

    ich reise Ende September zum ersten Mal (allein) nach Japan und war gestern mit zwei Kolleginnen lunchen, die bereits dort waren. Beide sagten mir, ich solle unbedingt jetzt schon (!) sämtliche Restaurants servieren, da man ansonsten vor Ort & spontan keine Chance hat.
    Ist das tatäschlich so, muss man japanische Restaurants bereits Wochen vorher reservieren?

    Vielen Dank und liebe Grüße,
    Tina

    • Tessa

      Hallo Tina,

      das kommt drauf an, wo du unterwegs bist. Wenn du in sehr gefragte Restaurants möchtest, dann solltest du reservieren. Ich fand es gerade schön, spontan irgendwo hinzugehen und dort zu essen. Mein Tipp: Immer kurz vor der Öffnung dasein, dann bekommt man ohne lange Wartezeiten einen Tisch.

      Hab ich dir geholfen? Dann würde ich mich sehr darüber freuen, wenn du hier (ohne Aufschlag) die Hotels (Booking) * , den Japan Rail Pass, die Sim-Karten oder den Wifi-Router buchst. Oder schickst mir einen Amazon-Gutschein* via E-Mail. Vielen Dank!!

      Viele Grüße aus Tokio
      Tessa

Schreibe einen Kommentar zu Conny Antworten abbrechen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert